Читаем Одиссея Тёмного принца полностью

Таисса моргнула, вглядываясь в него через прозрачное силовое поле, но Дир вновь выглядел совершенно спокойным. Может быть, ей показалось?

– Понятия не имею, – ровным голосом сказал он. – Но ты прекрасно донёс до меня свою мысль. Полностью. Можешь не трудиться дальше.

Альбини осклабился:

– Знал, что ты понятливый. Что ж, подумай о своих возможностях на досуге.

Таисса с недоумением смотрела на их обмен репликами. Они что, договаривались о чём-то?

Альбини встал и самым вульгарным образом сплюнул на пол.

– Ладно, хватит, – лениво проговорил он. – Янсонс приезжает на базу проверять, не затесался ли среди нас какой-нибудь бывший Тёмный. Не будем опаздывать к празднику.

Он кивнул Таиссе, снова набрал команду на пульте, и силовое поле вокруг неё исчезло.

– Пойдёшь с нами, Таисса Пирс. Клаус хочет тебя видеть за каким-то чёртом. Кроме того, побудешь контрольным экземпляром. Уж на тебя-то внушение точно не подействует.

Во взгляде Дира вдруг промелькнуло что-то странное. Тревога?

– Что ты будешь делать? – поинтересовался он. – Я имею в виду, если среди вас вдруг окажется бывший Тёмный? Что с ним произойдёт?

Альбини пожал плечами:

– Устроим ему ад на колёсиках, разумеется. Несколько суток он будет умирать в полном сознании, медленно и по кусочкам, – и умолять, чтобы его убили быстро и целиком. Я бы несколько… возражал против этого. – Он едва заметно поморщился. – Увы, у Клауса весьма старомодные представления о том, как надо поступать с предателями. Надеюсь, меня не заставят за этим наблюдать.

– Я тоже надеюсь, – проронил Дир. – Что ж, удачи в проверке.

– Ага, – легко сказал Альбини. – Но она не стоит твоего беспокойства, Тёмный. Рутинная вещь как-никак.

– Кстати, как же Янсонс ещё никого из вас не обработал? – поинтересовался Дир.

– Рекс не позволил бы. У него есть запас «Амиго». Я просил пару ампул и себе, но на меня не хватило. – Альбини развёл руками. – Как всегда. История моей жизни. А, и за Светлым, конечно, будут наблюдать из защищённых отсеков и пустят газ в случае чего.

– Любите вы это дело, я вижу, – проронила Таисса.

Альбини ухмыльнулся:

– Не то слово.

Охранники принесли носилки и вдвоём принялись укладывать на них ослабевшего Дира. Похоже, его снова ждало силовое поле.

Таисса подошла к нему.

– Как твои раны? – тихо спросила она.

Дир вымученно улыбнулся:

– Бывало и хуже. Таис… ты должна знать, что…

Альбини кашлянул:

– Нам пора, – с нажимом сказал он. – Крайне не советую откровенничать именно сейчас. Время, знаешь ли, несколько неподходящее.

Дир с усилием кивнул:

– Да. Позже. И имей в виду: нам нужен меч.

– Это я уже понял.

Они обменялись хмурыми взглядами, и Альбини подхватил Таиссу под руку.

– Иногда общая цель объединяет даже смертельных врагов, – заметил он, когда они вышли из медицинского отсека. – Что, впрочем, не помешает им очень больно убить друг друга несколько позже. Кстати, вы любовники? Я заметил, у вас двоих одинаковый загар. Хорошо провели время?

– Да какая разница? – устало спросила Таисса. – Какое тебе до нас дело?

– Такое, что этот парень мне нужен, – голос Альбини вдруг стал жёстким. – И я пытаюсь понять, как он себя поведёт.

– В смысле, доверится ли он тебе, безымянному наёмнику?

Альбини осклабился:

– Думаешь, как только я предоставлю ему верительные грамоты, мы сразу станем лучшими друзьями? Он знает обо мне куда больше, чем ты думаешь, детка. Но что он выберет, получив свободу? Убить меня, пока моя шея в зоне досягаемости, и выбираться самостоятельно? Или встать на мою сторону, получить противоядие и здорово дать всем Светлым по голове?

Он внимательно посмотрел на неё.

– И что, кстати, выберешь ты?

Но Таисса не успела ответить.

Обычный коридор вдруг превратился в стеклянный тоннель, и они с Альбини оказались посреди океана. Прозрачный пол, почти невидимые стены – и всюду глубокая чистая синева. Вдалеке мелькнул силуэт живой акулы, а впереди поблёскивали белоснежные купола базы, выложенные сложной серебряной мозаикой.

Только сейчас Таисса по-настоящему осознала, где они. И не могла не изумиться мастерству неведомых строителей базы и дерзости их заказчика.

А ещё здесь было потрясающе красиво.

Стайка жёлтых рыбок проплыла мимо, внизу расстилался огромный живой коралловый риф, солнечные лучи пронизывали толщу воды, и у Таиссы перехватило дыхание.

А впереди, увязнув в песке…

Таисса ахнула. Она смотрела на остов затонувшего корабля.

– Потрясающе, – прошептала она.

– Эта посудина? – пренебрежительно фыркнул Альбини. – Что тебя привлекло, гнилые доски? Там давно уже нечем поживиться.

Таисса вздохнула:

– Тебя правда интересует только это? Нажива?

– Когда переходишь этот мостик по двадцать раз на дню, как-то перестаёшь восторгаться, – хмыкнул Альбини. – Впрочем, кого я обманываю? В детстве никто не удосужился взять меня в тропики, так что навёрстываю сейчас.

– Сколько тебе лет? Не то чтобы ты был сильно старше меня.

– Двадцать два, если тебе интересно, – неохотно сказал он.

На год младше Дира. Вот только жили они, похоже, совершенно разной жизнью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таисса Пирс

Похожие книги