Читаем Одна дамочка с пистолетом полностью

Во второй раз никто не ответил, но я услышала звук спускаемой воды в унитаз, и посему поняла, что кто-то внутри все-таки есть. Черт. Я дала несколько хороших тумаков двери.

- Открывайте, - заорала я во всю мощь своего голоса. - Доставка пиццы.

В ответ дверь открыл тощий парень со спутанной шевелюрой до плеч. Он был на пару дюймов выше меня. Босиком и голый до пояса, на нем были только грязные низко сидящие джинсы с наполовину застегнутой молнией. Позади него я могла разглядеть гостиную, напоминающую мусорную свалку. Изнутри несло кошками.

- Пиццу я не заказывал, - заявил он.

- Вы Лонни Додд?

- Да. Что это за дерьмо с доставкой пиццы?

- Это была уловка, чтобы заставить вас открыть дверь.

- И что надо?

- Я работаю на Винсента Плама, вашего поручителя. Вы пропустили день суда, и господин Плам желал бы, чтобы вы назначили новую дату.

- Да пошли вы. Я не буду ничего назначать.

Вода сбегала по жакету, промачивая джинсы и обувь.

- Это займет всего несколько минут. Буду счастлива подвезти вас.

- У Плама нет проката лимузинов. Плам нанимает только две разновидности людей … баб с торчащими сиськами и дерьмовых охотников за головами. Ничего личного, хотя трудно определить что-то под этим плащом, но не похоже, чтобы у тебя были большие сиськи. Значит, остается дерьмовый охотник за головами.

Без предупреждения он шагнул под дождь, сдернул мою сумку с плеча и бросил содержимое на желто-коричневый грубый ковер позади себя.

- Ты можешь вляпаться в кучу дерьма, разгуливая в таком виде, - сказал он.

Я сощурила глаза.

- Ты собираешься сотрудничать?

- А ты как думаешь?

- Думаю, если ты умный, то наденешь рубашку, какие-нибудь башмаки и отправишься со мной.

- Знаешь, а я не настолько умный.

- Прекрасно. Отдай мне мои вещи, И я с удовольствием удалюсь.

Не произносилось еще слов, правдивее этих.

- Ничего тебе не отдам. Было твое – стало мое.

Я мысленно решала: не врезать ли ему по яйцам, когда он толкнул меня в грудь, швырнув на бетон. Я тяжело шлепнулась задницей в грязь.

- Давай сваливай, - заявил он, - или я застрелю тебя твоим же траханным оружием.


Дверь со стуком захлопнулась, и засов встал на место. Я поднялась и вытерла руки о жакет. Я не могла поверить, что стою здесь, как дурочка, и позволяю этому типу прикарманить свою сумку. О чем я только думала?

А думала я о Кларенсе Симпсоне, а не о Лонни Додде. Лонни Додд – это вам не жирный пьянчужка. Мне следовало подойти к нему с более защищенных позиций. И стоять следовало подальше от него, вне досягаемости. И в руках держать спрей, а не в сумке

Мне еще многому нужно учиться, как быть охотником за головами. Мне не хватало опыта, но даже более проблематично то, что не хватало серьезного подхода к делу. Рейнжер старался мне что-то втолковать, но я пропустила все мимо ушей. Будь настороже, говорил он. Когда идешь по улице, замечай все, каждую секунду. Только отвлечешься – и можешь умереть. Коли охотишься за преступниками, будь готов к худшему.

На тот момент это звучало слишком драматично. Сейчас же, глядя в ретроспективе на все происходящее, это был хороший совет.

Я протопала назад к джипу и встала около него, злясь и ругая себя, Додда и Е.Е. Мартина. Добавила несколько отборных замечаний насчет Рамиреза и Морелли и пнула перед.

- Что сейчас? - орала я дождю. - Что собираешься делать сейчас, ты, гений в юбке?

Ладно, только в одном я была уверена, что не уеду без Лонни Додда, в кандалах упакованного на заднем сидении. Видно, мне нужна помощь, и у меня было два выхода. Полиция или Рейнжер. В полиции у меня могут быть неприятности с оружием. Здесь необходим Рейнжер.

Я закрыла глаза. Мне на самом деле не хотелось звонить Рейнжеру. Мне хотелось все сделать самостоятельно. Хотела показать всем, на что я способна.

- Дьявол гордился да с неба свалился, - съязвила я. Не была уверена, что точно это означает, но чувствовала, что правильно.

Я глубоко вздохнула, стянула перепачканный грязью, насквозь промокший плащ, скользнула за руль и позвонила Рейнжеру.

- Йо, - ответил он.

- У меня неприятности

- Ты голая?

- Нет, я не голая.

- Очень плохо.

- У меня НЯС, засевший в своем доме, но нет ни одного шанса его арестовать

- Ты бы уточнила насчет этих недостающих шансов.

- Он забрал мою сумку, а меня выкинул из дома.

Последовала пауза.

- Не думаю, что тебе удалось сохранить оружие.

- Точно. Хорошая новость, что оружие не заряжено.

- У тебя есть запасные патроны в сумке?

- Может, просыпала несколько пуль.

- Где ты сейчас?

- Перед домом в джипе.

- И ты хочешь, чтобы я явился туда и убедил твоего НЯС вести себя хорошо.

- Да.

- Тебе повезло, что дерьмовые лавры Генри Хиггинса не дают мне покоя. Какой адрес?

Я дала ему адрес и впала в уныние, чувствуя к себе отвращение. Фактически вооружила преступника, а теперь посылаю Рейнжера разгрести это дерьмо. Я должна собраться, и приобрести ловкость и быстроту. Я намеревалась научиться заряжать этот чертов пистолет и обучиться стрельбе. Может, я не смогла бы никогда прострелить кишки Морелли, но точно была уверена, что в Лонни Додда могла бы выстрелить.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература