— Мессир, а может Вы нас с братом отпустите здесь? — робко спросил Птичка.
— В Пиццигеттоне отпущу, — ответил Макс.
— Но Вы ведь уже в безопасности. Что такого можем Вам сделать мы, чего Вы не можете получить без нас?
— Глупая птица. Посмотри вокруг.
Птичка оглянулся. Люди, кони, доспехи. Суета сует. Галеаццо Сансеверино дает напутствие оруженосцу.
— Ты предлагаешь задержать сеньора Галеаццо, его оруженосца и его армию, пока они разыщут по Вогере лучших возчиков с телегами и пока перегрузят груз? Чтобы весь город знал, что мы везем? Серьезно?
— Мы никому не скажем, клянусь!
— Верю. Поэтому вы поедете до самого Пиццигеттоне, а оттуда на все четыре стороны. На вот вам на двоих, — Максимилиан вложил в руку Птичке десять дукатов.
— Спасибо, мессир, — Птичка низко поклонился, чтобы скрыть разочарование отказом.
Десять дукатов, конечно, большие деньги. Но у них с братом уже спрятано в телегах двадцать тысяч таких же сверкающих кругляшей.
Максимилиан удивился, почему возчики попросили отставки, а корсиканцы остались. Но не задумался по этому поводу.
— Эрнесто и его люди поступают полностью в Ваше распоряжение, — отрекомендовал Сансеверино командира отряда кавалерии, — За одним исключением. Мы договорились, что груз пойдет через переправу в Парпанезе. Почти сразу восточнее Парпанезе начинаются владения Паллавичино. Сейчас это Джироламо, маркиз Буссето. На самом деле, это мои владения, которые мне Его Величество до сих пор не вернул. Джироламо пока держит нейтралитет, но, если мои люди нарушат его границы, вместо безопасного соседа я получу здесь папских кондотьеров из Пьяченцы.
— Исключено, — ответил Максимилиан, — Я не повезу золото короля в Кремону через Пьяченцу. Это очевидно.
— На переправе вам могут встретиться люди маркиза Буссето. Постарайтесь просто следовать своим курсом и не создать у них ложного впечатления опасности.