Читаем Одна из двух роз полностью

– Прежде чем мы решим этот вопрос, я хотела бы лично встретиться с главами кланов и объяснить им, чего от них хочу…

Маргарита надеялась выиграть время и хорошенько все обдумать. Кроме того, она ожидала, что суровые горцы, о которых говорили как о рыцарях былых времен, не останутся равнодушными к ее обаянию. Одним словом, она хотела красотой покорить их сердца.

Отчасти ее план удался. Два дворянина, не последние по знатности, граф Дуглас и граф Ангус, влюбились в нее с первого взгляда. Что же касается остальных, то они, от души сочувствуя бедам столь красивой женщины, еще крепче дорожили собственными интересами. Им нравилась возможность пограбить и поразбойничать на землях врага-соседа, но они были согласны со своей регентшей Марией Гелдернской: английская королева должна дать шотландцам надежный залог. После долгих переговоров Маргарита согласилась отдать Берик.

И сразу же, словно по мановению волшебной палочки, со всех сторон стали прибывать отряды воинов в клетчатых юбках и с варварски гудящими волынками…

Не прошло и несколько дней, как у Маргариты появилось войско, о котором она мечтала.

<p>Глава 7. Кровавая роза</p>

Стояла зима, но отвратительная погода шотландцам, похоже, была не в тягость. Уверенные в своей силе, а их было немногим более двадцати тысяч, они шли на войну как на праздник, распевая песни о красоте своей предводительницы. На этот раз Маргарита решила лично командовать войском – ордой волков, готовой вторгнуться в Англию. Желание Маргариты обеспокоило молодого Тюдора.

– Почему бы вам не отдать солдат в руки опытного воина, мадам? – осведомился он. – Со всем уважением, какое я к вам испытываю, скажу прямо: не женщине вести в бой такую орду и решать исход битвы.

– Вы так думаете? А вы слышали когда-нибудь о Жанне, Орлеанской деве? Она вела за собой самых знатных сеньоров Франции!

– Слышал, мадам, но о ней говорили не как о женщине… Говорили, что она ведьма.

– Побежденный утешает себя любыми сказками. Она не ведьма, она ангел, посланный небесами. Я обычный человек, не обольщаюсь, но у нас с ней есть кое-что общее: мы обе родом из Лотарингии. А у женщин из тех краев нет недостатка в мужестве.

Молодого Тюдора доводы не убедили.

– Существует военное искусство, вы его не изучали, мадам!

Маргарита с улыбкой удалилась в глубь своего шатра и взяла с сундука книгу с серебряными застежками и протянула ее молодому человеку.

– Вы читали Тита Ливия, Джаспер? Ночь за ночью я изучаю эту книгу и думаю, что Тит Ливий – лучший на свете учитель стратегии. У него есть ответ на любой вопрос, который может возникнуть во время битвы. Я не боюсь сражений, которые нам предстоят.

Юноша не мог не смотреть на Маргариту с восхищением. Она теперь всегда носила блестящую кольчугу, а сейчас, вечером, сняла шлем. Темные волосы, при свет факела казавшиеся живыми, рассыпались по плечам. Никогда еще женщина не походила так на волшебницу-сирену, и молодой Тюдор, как многие до него, пал к ее ногам.

Мольба в его взгляде сказала Маргарите, что в одно мгновение она может совершить чудесное преображение: оставить воинский наряд и стать трепетной женщиной в руках юного пылкого мужчины. Но она не чувствовала любви и никогда не уступала желанию, если сердце молчало. Ее сердце принадлежало сыну, только о нем она и думала.

Она ласково подняла Джаспера с колен и отослала его, напомнив об обязанностях.

Тем временем в Англии распространился слух о том, что Маргарита идет войной во главе самых свирепых в мире солдат. Оуэн Тюдор и все, кто причислял себя к роду Ланкастеров: молодой Клиффорд, Бэкингем с Эксетером, своим незаконнорожденным сыном, младший Сомерсет – все поспешили присоединиться к королеве. В самое короткое время они собрались в Йорке, на землях противника. Оттуда Маргарита послала лорду-протектору грозное письмо, требуя привезти его величество короля, ее супруга. И еще она сделала заявление о том, что декрет, предательски вырванный у больного короля, никак не влияет на права маленького принца Уэльского.

Для Ричарда Йорка послания Маргариты оказались полной неожиданностью. Сначала он посмеялся над «мужичьим» войском под предводительством сумасшедшей, но вести, приносимые гонцами, вскоре встревожили его всерьез: у него солдат было гораздо меньше. Он был так уверен, что никто не отнимет у него победу, что, щедро наградив военачальников, отправил их в принадлежащие им имения, превратившиеся в ларцы с сокровищами. И теперь с большим трудом мог набрать пять тысяч человек.

Посовещавшись с членами Совета, Йорк решил встать со своей маленькой армией на дороге, ведущей в Лондон. Столицу защищал Уорик, спешно вернувшийся из Кале, и за город лорд-протектор был спокоен. Лондон сдать было невозможно, потому что в нем находился король. Своего старшего сына, графа Марча, Йорк отправил собирать сторонников Белой розы – всех, кто только мог держать оружие.

Перейти на страницу:

Похожие книги