Читаем Одна из нас мертва полностью

– С компьютера Брайса. Я обнаружила его сегодня. – Ее нижняя губа дрожала, глаза были влажны.

Я откинулась на спинку своего кресла, закинула ногу на ногу и отпила глоток вина. Вот скользкий ублюдок. Мне следовало догадаться об этом самой. Ну разумеется, это Брайс. Именно поэтому Дин и настаивал, чтобы я ладила с его женами, чтобы я была любезной с Кристал, чтобы все было тихо. Мы были нужны Брайсу и Дину, чтобы соблюдать внешние приличия, чтобы выглядеть уважаемыми жителями Бакхеда. Мы были нужны им, чтобы они могли успешно играть свои роли, хотя на самом деле их бизнесом была подпольная торговля наркотиками, оружием и женщинами.

– Что ты собираешься с этим делать? – спросила я.

Она беспомощно огляделась по сторонам, как маленький ребенок, только что узнавший, что на самом деле Санта-Клаус ненастоящий.

– Не знаю. Пойти в полицию? – Кристал смотрела на меня, ища одобрения, солидарности, поддержки.

– Ты что, собираешься донести на своего мужа? – Я вскинула бровь.

– Я должна это сделать. Человек на этом видео – это не тот мужчина, за которого я вышла замуж. Как он мог сделать такое… с этими бедными девушками? Он чудовище. – Ее голос дрогнул, и было видно, что она с трудом сдерживает слезы.

Я повертела бокал с вином, позволяя жидкости разойтись по его стенкам, затем сделала еще один глоток.

– А ты поговорила с ним? Дала ему возможность объясниться? – Я принялась покачивать ногой.

– Он не сможет этого объяснить. Ты же сама видела. – Она показала на ноутбук, лежащий в ее сумке. Глаза ее были широко раскрыты, взор казался безумным.

– Нам надо это хорошенько обдумать.

– Он угрожал твоей жизни, Оливия. Я пришла сюда, чтобы предупредить тебя.

– Я большая девочка, Кристал, и могу сама позаботиться о себе.

У нее отвисла челюсть. Неужели она так шокирована тем, что я предпочитаю продолжать поддерживать своего мужа? Он приносил домой деньги. Его работа обеспечивала нас, и только это и имело значение. Хотя, если честно, я полагала, что сама могла бы справиться с этой работой лучше его. Для торговли секс-рабынями требуется женский подход.

– Мы должны пойти в полицию, – не унималась она.

Я задумчиво оглядела комнату, затем снова перевела взгляд на нее.

– Ты должна переслать мне это видео, – сказала я.

– Хорошо. – Она достала ноутбук и что-то произвела на нем. – Вот, все. Я переслала его тебе. Значит, теперь ты пойдешь с этим в полицию? – Кристал положила ноутбук обратно в свою сумку.

Я допила вино и поставила бокал на стол. Затем, встав со своего кресла, скрестила руки на груди и вздернула подбородок.

– Полагаю, ты должна уйти. Мне не нравится, что ты плохо говоришь о моем муже.

– Оливия, как ты можешь мириться с этим? Это же жуть! Мерзость! – Она встала с дивана. Ее голос звучал плаксиво.

– Это бизнес. И на твоем месте я не стала бы спешить отворачиваться от твоего мужа. Ты ведь видела, что он сделал с теми женщинами. Не хочешь же ты тоже очутиться в этой куче, – съязвила я.

– Как ты можешь так поступать? – спросила Кристал, быстро собрав свою сумку.

– Мы просто живем, воплощая американскую мечту.

– Нарушение закона – это отнюдь не воплощение американской мечты, Оливия, – прошипела она.

– Америка была построена на спинах других. Так что мы просто продолжаем традицию. – Я усмехалась, идя к парадной двери.

Кристал повернулась ко мне, выходя из моего дома:

– Оливия, пожалуйста.

– Я не могу тебе помочь, – сказала я, закрыв дверь прямо перед ее носом.

Достав из кармана телефон, я набрала номер. Мне ответил женский голос.

– Привет. Брайс на месте?

– Да. Я могу узнать, кто ему звонит?

– Оливия Новак. Скажите Брайсу, что я собираюсь к нему зайти. – Я закончила звонок и улыбнулась широкой улыбкой, открывающей все мои зубы.

64. Кристал

После того как дверь захлопнулась перед моим носом, я продолжала стоять, пытаясь решить, что мне делать. Я не могла поверить, что Оливия не откажется от своего мужа после того, что он сделал. С ней однозначно что-то не так. Я вытерла слезы и сделала шаг назад. И вздрогнула, услышав голос, раздавшийся за моей спиной.

– Что, тебе она тоже отказывается платить? – спросил он.

Я обернулась и увидела мужчину с козлиной бородкой и татуировками на шее. Он был одет в белую футболку и длинные шорты. Он улыбнулся кривой улыбкой и засмеялся.

– Добрый день, – кротко сказала я, обойдя его.

Он кивнул. В нем чувствовалось что-то знакомое. Я шла, не поднимая головы, и, прежде чем повернуть перед гаражом, оглянулась на него. Он молотил кулаком в дверь. Мой взгляд скользнул от его головы вниз, пока я не увидела ее. Крапчатую размытую татуировку на задней стороне его икры. Я едва удержалась от вскрика.

Оливия распахнула дверь, а я отступила в сторону, чтобы она меня не заметила. Ее голос был лишь немногим громче шепота, так что я не могла расслышать то, что она говорит.

– Мы договорились с вами о пяти сотнях, но это было до того, как вы наняли того второго полудурка, который вообразил, будто он Майк Тайсон, и чуть не угробил хозяйку салона. Теперь копы охотятся на меня. – В его голосе слышалась злость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы