Я тянусь и хватаю ее за рукав, тащу обратно.
– Не шути так. Это не смешно, – прошу я.
Но Айви не смеется. Слеза катится по ее щеке, и она быстро стирает ее. И все же крепко хватается за мою руку, и мы идем прочь от края, а потом плюхаемся на траву.
– Я пытаюсь не позволять этому влиять на меня, но это очень трудно, – шепчет она.
– Знаю, – говорю я.
– Но чем больше я думаю об этом… Если что-то действительно случилось с ней, и если это был не несчастный случай. Я бы хотела справедливости.
– О, Айви. Я бы чувствовала себя так же.
Несколько минут мы сидим молча. Айви выдирает пучки травы и подкидывает их на ветру, глядя, как стебли уносит в море.
– А ты знаешь, что на следующем повороте можно увидеть Иллюмен Холл? – спрашивает она.
– Правда?
– Ага. Пойдем, покажу.
Мы идем немного дальше, прижимаясь друг к другу из-за ветра.
– Смотри. Там, – говорит она.
Я прикрываю глаза от солнца. Школа отсюда выглядит такой маленькой, и тут видно лишь небольшую ее часть: бо́льшая часть полуострова скрыта скалами. Можно смотреть на горизонт и не понять, что она там вообще есть.
– Думаю, лорд Брэйтбон построил его там специально. Он выбрал это место потому, что оно такое уединенное. Думаю, именно поэтому оно мне так нравится: я чувствую там себя в безопасности.
Я пытаюсь взглянуть на школу глазами Айви: как на теплое, безопасное убежище, а не как на средневековую крепость, какой ее вижу я. Это нелегко.
Как только мы подходим ближе, тропинка становится более четкой, и вокруг нас появляется больше деревьев, кустарника, полевых цветов. В кармане вибрирует телефон: впервые с тех пор, как мы спустились с утесов, телефон ловит сеть. Это Патрик.
Есть какие-нибудь зацепки по комнате или дневнику? Прошу, дайте знать. И я бы очень хотел встретиться снова.
– Тедди? – спрашивает меня Айви.
Я качаю головой.
– Нет. – Я медлю. Я никому не рассказывала о том, как столкнулась с Патриком Рэдклиффом. Но, может, пришла пора немного открыться. – Это другой парень.
Айви вскидывает бровь.
– Продолжай.
– Окей, ты ведь знаешь, как я уехала в Уинферн-Бэй.
– И тебя поймали и заперли в нашей комнате?
Я морщу нос.
– Да, в тот раз. Боже, ты все помнишь?
– Я собираю эти блестящие самородки, словно сорока.
– Да уж, – бормочу я. – Ладно, ну, когда я была в кофейне в городе, то столкнулась с парнем.
У Айви отваливается челюсть.
– Что, брат Лолы, Патрик?
– Он самый.
– И что он тебе сказал?
– Вначале он показался нормальным, но потом разошелся… то есть я хочу сказать, что он, очевидно, все еще скорбит… и он фактически просил меня помочь с расследованием. Он все говорил о подкасте.
– Матерь божья.
– Скажи, а? Ну конечно же я сказала нет. Но потом снова увидела его в школе, когда мы все узнали про Кловер, и поняла, что хотела бы помочь. Как раз в эту ночь Тедди написал нам обеим.
– О! – Айви открывает от удивления рот и стоит так, пока не складывает все элементы головоломки. – А я ведь хотела пойти и поискать что-нибудь об «Обществе сороки» после того, что сказала Кловер. – Мы проходим через школьные ворота, и извилистая тропинка, ведущая к школе, кажется бесконечной. Я уже давно не ходила так далеко. Болит каждая мышца. И я все еще не хочу, чтобы тропинка кончалась. Проводить вот так время с Айви – это то, чего мне не хватало с самого первого дня приезда сюда.
Настоящий друг.
Я не хочу, чтобы чары рассеялись.
– Мне сейчас на репетицию, но увидимся за ужином? – спрашивает Айви, уже убегая.
– Увидимся, – отвечаю я. Потому что, конечно же, она не чувствует того же, что и я. У нее уже есть свои друзья… и музыка, и учеба, и тренировки. Я ей не нужна.
28. Одри
Вот те старые тесты по химии, о которых вы просили, миледи. Могу я еще чем-то помочь?
Некоторое время я пялюсь на электронное письмо, затем толкаю локтем Айви, которая сидит рядом.
– Черт, иметь на побегушках такого парня, как Тедди, довольно миленько.
– Вы обе так и не сказали мне, что сделали с нашим бедным милым Теодором, чтобы он бегал по всей школе, выполняя ваши поручения, – улыбается Харриет.
– Боюсь, это останется между нами с Одри, – говорит Айви, подмигивая мне. Странно ощущать этот маленький секрет, который существует только между нами. По-хорошему странно. Хотя Харриет выглядит немного более расстроенной, она лишь изображает обиду.
– Он как наш взрослый подопечный, только гораздо более полезный, – продолжает Айви.
– Я все еще не разобралась со всеми этими подопечными. Кловер – твоя, верно? – спрашиваю ее.
– Подопечные – часто студенты, которые в конце концов станут префектами. Это как система менторов. Хотя я думаю, Кловер профукала свой шанс.
– Вроде того, как ты должна была стать следующей старостой, раз ты – единственный префект в этом году?
– Что значит, «должна была стать»? – Айви бросает на меня мрачный взгляд.