Читаем Одна лишь ты полностью

— Грандиозно! — радостно восклицала Шерон. — Неслыханно! Похоже, дело сдвигается с мертвой точки. Однако это не означает, что мы можем расслабиться и пустить все на самотек. Не забывайте, друзья мои, что прослушивание — это всего лишь попытка продать богатым людям иллюзии, пустоту, воздух. Многим, конечно, приятно ощущать себя причастными к творческому процессу на Бродвее и тешить свое самолюбие, но вот заставить людей выложить кругленькую сумму в четыре с половиной миллиона долларов… Это далеко не просто! Вы с Патриком должны предстать перед всеми на прослушивании в самом лучшем виде. От вашего исполнения теперь зависит ваша судьба.

Прослушивание было назначено на конец мая, и для этого огромную гостиную в апартаментах де Пальма временно преобразили в концертный зал. Поставили концертный рояль и удобные мягкие кресла. Заказали шампанское и икру и наняли дополнительный обслуживающий персонал из шести человек.

Перед прослушиванием Дженнифер долго и тщательно выбирала наряд и наконец остановилась на элегантном кашемировом вечернем платье от Ральфа Лорена с одним оголенным плечом. Сначала она не хотела надевать драгоценности, но потом решила, что золотые серьги с бриллиантами и изумрудами прекрасно дополнят ее наряд.

— Ты выглядишь очаровательно! — воскликнул Тони, придирчиво оглядев жену. — Вот только маловато украшений. Почему бы тебе не надеть бусы или ожерелье?

— Я думала об этом, но решила ничего больше не надевать. Мне ведь часто придется склоняться над роялем, ходить по залу, и все это начнет звенеть, греметь… Нет, серег вполне достаточно, Тони.

— Ты права, — улыбнулся он. — Ты всегда все предусматриваешь, дорогая. Умница. И прошу тебя, не нервничай, все пройдет прекрасно, я уверен!

Патрик и Мередит прибыли на прослушивание заранее. Патрик был в смокинге, а Мередит — в изысканном платье от Лагерфельда с бледно-голубыми кружевами. Оно элегантно облегало ее и подчеркивало пышную грудь. Это платье стоило невообразимо дорого, но Мередит все-таки купила его специально для сегодняшнего вечера, и Патрик одобрил ее выбор.

— Ты великолепна! — Дженнифер обняла подругу. Появился Тони, и Дженнифер представила мужа Латтиморам. Де Пальма, по обычаю итальянцев, наклонился к Мередит и прикоснулся губами к ее щеке.

— Рад, что мы наконец встретились. — Он ослепительно улыбнулся. — А вы, оказывается, еще красивее, чем я предполагал.

Мередит, кокетливо потупившись, наградила хозяина очаровательной улыбкой.

— Я тоже очень рада познакомиться с вами.

«Ты, Тони де Пальма, тоже необычайно красив, — подумала она. — Просто неотразим!»

Тони и Патрик обменялись рукопожатиями и окинули друг друга придирчивыми взглядами.

— Это по моей вине мы так долго не могли встретиться все вместе. — Тони взял Патрика под локоть и повел в гостиную, где все уже было готово к приему важных гостей. Видя, что Тони и Патрик дружески беседуют, Дженнифер успокоилась. Она так долго думала об этой встрече, волновалась, понравятся ли друг другу муж и Патрик.

Патрик сел за рояль и взял несколько аккордов, приноравливаясь к чужому инструменту. Дженнифер заметила, что ему очень идет смокинг, но лицо у него грустное. Почувствовав ее взгляд, он поднял голову, и Дженнифер подошла к роялю.

— Дженни, ты очаровательна, — сказал Патрик. — Уверен, даже если важным гостям не понравятся наши сочинения, они испытают удовольствие, просто глядя на тебя. В этом платье ты обольстительна. А это обнаженное плечо… — В его глазах блеснули лукавые огоньки. — Все мужчины будут сражены наповал!

Дженнифер засмеялась:

— Ты тоже великолепен. Что верно, то верно: внешний вид человека играет не последнюю роль, а сегодня нам особенно важно произвести на гостей хорошее впечатление. Как рояль?

— Фантастика! Он не только гармонирует с обстановкой гостиной, но и прекрасно звучит. — Вдруг Патрик нахмурился. — Знаешь, Дженни, я очень нервничаю, — признался он.

— Я тоже места себе не нахожу! Господи, хоть бы все прошло удачно…


Мередит, незаметно наблюдая за мужем и хозяйкой дома, склонившимися над клавиатурой, не без сожаления отметила, что Дженнифер прекрасно выглядит. С любопытством рассматривая роскошную гостиную, Мередит думала о том, что у Тони де Пальма хороший вкус. Ему удалось обставить гостиную так, что дорогая современная мебель прекрасно гармонировала с предметами старины.

Начали прибывать первые важные гости. Глядя, как дружески-просто держится с ними хозяин, Мередит не могла взять в толк, чем покорила его Дженнифер. Ведь Тони де Пальма — красивый, элегантный мужчина, способный, вне всякого сомнения, украсить любое, даже самое изысканное, общество. Такой, как Тони, может выбрать самую очаровательную и роскошную женщину. Она заметила, как блеснули его карие глаза, когда он знакомился с ней. Тони не скрыл, что Мередит очень ему понравилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы