Читаем Одна (ЛП) полностью

— Мне нужно, чтобы ты взяла столики семь, восемь, одиннадцать и двенадцать. Девятый – красный и гости придут не раньше двух, — торопливо продолжает он.

Красный означает «специальный». Что же значит «специальный»? Алекс не объясняет и идет принять гостей. Это группа студентов, стоящих сложа руки. Алекс машет им.

— Рассади их за одиннадцатый. Улыбайся. Правильно прими заказ. И попытайся не дышать слишком сильно, похоже твоя блузка вот-вот лопнет.

Мой румянец становится ярче на два тона. Разве я не пыталась сказать Анне об этом? Я киваю в ответ на его инструктаж и пытаюсь изобразить свою лучшую улыбку.

— Следуйте за мной, — говорю я посетителям.

— Я вижу, когда твоя улыбка ненастоящая, Джулс. — Алекс хватает меня за локоть, притягивает ближе.

Я улыбаюсь шире.

— Ты видишь, а они нет, — блефую я, уходя под его взглядом. Принимаю групповой заказ и ожидаю, пока девушка определится чего она хочет, решаю улыбаться только губами. Не хочу отпугнуть тех, кто оставляет чаевые.

Вскоре у меня не остается времени чтобы думать, только чтобы шевелиться и таскать поднос за подносом. «У Мэдди» – это хорошо слаженный механизм. Как только толпа начинает расти, Анна оказывается на этаже, постоянно проверяя посетителей и нас. Начинаю нервничать всякий раз, когда оказываюсь рядом. Ее глаза все время оценивают, замечая мельчайшие детали. Замечаю, как она касается плеча Кортни, чтобы указать на выбившуюся из косы прядь волос. Анна даже заставляет другого официанта пойти переодеть рубашку, которую посетитель облил водой вместо того, чтобы позволить ей высохнуть на воздухе. Совершенство всегда и везде.

Это не то, к чему я привыкла, но приспособлюсь. С головой погружаюсь в работу, напоминаю себе также обращать внимание на мелкие детали. Протираю стаканы, когда замечаю, что они не кристально чистые, края тарелок, так что каждое блюдо выглядит максимально эстетично. С идеальной аккуратностью помещаю дольку лимона прямо напротив соломинки, заметила, что так выглядит красивее.

Не единожды чувствую на себе взгляд Анны и подавляю желание встретиться с ней глазами. Напоминаю себе, что делаю все возможное, и чувствую, что улыбка становиться шире каждый раз, когда вижу свои чаевые. «Видите?» — так и хочется сказать тем девушкам, брезгливо смотревшим на мою грудь. Все дело в трудолюбии, а не в размере бюста. Время проходит так быстро, что не замечаю, как пролетели два часа, пока не вижу Алекса, зовущего меня жестом.

— Наслаждайтесь бургерами с лососем, джентльмены, — говорю, оглядывая стол. — Шеф-повар приготовил для них свой особенный соус, и мы продолжаем получать восторженные отзывы. Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится.

Изгибаю губы в улыбке и ловлю взгляд каждого за столом, прежде чем направится к Алексу.

— Девятый столик здесь. — Он начинает говорить еще до того, как подхожу. — Их пятеро. Деловая встреча, семья, может быть что угодно. Обслуживаем их заказы быстрее. Важно – за этим столом принимаются судьбоносные решения.

Беспокойно кусаю губы. И он хочет, чтобы я их обслуживала?

— Ты им понравишься, — говорит Алекс, словно услышав меня. — Ты... отличаешься.

Отличаться здесь всегда было чем-то плохим, но то, как Алекс произносит это сейчас, заставляет меня чувствовать, что это может быть чем-то противоположным.

— Ммм, ладно.

— Улыбайся. — он снова меня осматривает. — А может и нет. Выгляди дружелюбно.

Он прищуривается.

Прежде чем Алекс успевает произнести оскорбление, греющее у него в голове, я перебиваю и говорю:

— Я поняла, Алекс. Все будет в порядке.

Правда в том, что я быстро учусь, но это всего лишь мой второй день здесь. Не знаю всего, что нужно о «У Мэдди». Надеюсь, никто не будет меня экзаменовать.

Анна уже рассадила людей за девятым столиком, и я с опаской подхожу к ним. Слышу женский смех и вздрагиваю, осознаю, что смеется Анна. Она кажется человечной и простой, менее похожей на робота. Интересно, которая из них настоящая.

— О, вот и ваша официантка! Ее зовут Джулс, она недавно присоединилась к семье «У Мэдди». — Анна делает шаг назад и аккуратно подталкивает меня вперед.

Вижу четырех мужчин. Трое в возрасте, должно быть им за пятьдесят, но один выглядит молодо, почти моего возраста. Его бритая голова кажется гладкой в полуденном свете. Увидев мое лицо, он ухмыляется и замечаю, что один из его зубов растет криво. Это только добавляет ему привлекательности. Он улыбается шире, когда замечает, что я глазею, словно знает, о чем я думаю. Внезапно начинаю нервничать. Он выглядит знакомо. Пытаюсь не думать об этом, заставляя губы изгибаться в улыбке.

— Кто-нибудь из вас впервые в «У Мэдди»? — спрашиваю я. Двое мужчин с седеющими волосами признаются, что это их первый визит.

— Девочка, я приходил сюда задолго до того, как ты родилась, — смеется и говорит третий джентльмен.

— Джулс, это тренер Робертс. Он главный тренер команды университетских «Барсуков», — сообщает мне Анна с натянутой улыбкой, словно смущена, что я не в курсе. Ох. Впитываю информацию со спокойным выражением лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги