Читаем Одна (ЛП) полностью

Пакс притягивает меня к себе, трет руками мою спину. Несмотря ни на что это движение посылает дрожь удовольствия через меня.

— Все будет хорошо. Все скоро закончится. — Его дыхание согревает мою щеку.

Немного киваю. Вчера звонил Билл. Он связался с ФБР. Они посылали агентов, но между тем Биллу нужна информация от меня: карта расположения, входы и выходы, сколько людей было в их составе, имея людей и т.д. Размышления о том, что мне нужно пережить, заставляет меня снова волноваться, и Пакс обещает принести мне немного вина, чтобы я успокоилась.

Мы входим в загородный клуб, как будто попадаем в другой мир. Каждый человек, включая швейцара, разодет, на каждом надеты перчатки и даже галстук. Тема – Голливудский гламур, ее дополняет красная ковровая дорожка, камеры и несколько новостных канала. Проход огромен, со сводчатым потолком, украшенным сверкающими искусственными бриллиантами и гигантской люстрой, которая может увеличиться, как космический корабль для маленьких зеленых инопланетян.

— Вау, — шепчу я Паксу.

Я одета в черное платье, которое он купил мне раньше, несмотря на то что он несколько раз предлагал купить мне новое для этого случая. Но я уступила. Чувствую себя красивой в этом платье и какой смысл покупать еще одно? Скорее всего, я надела бы его только один раз.

Когда мы входим, сразу замечаю, что Пакс общается как знаменитость с людьми, просящими автографы, фотографирующими и требующими внимания. И мужчины, и женщины протискиваются между нами, желая приблизиться к нему. Пакс – джентльмен. Он вежлив со всеми, но крепко держит мою руку и отказывается отпустить куда-нибудь от себя. Одна часть меня знает, что он все еще беспокоится об угрозе Брайдона, но другая часть надеется, что ему нравится видеть меня рядом, возможно, ему нравится ощущать мое тело рядом со своим. А я, конечно же, наслаждаюсь его телом рядом со своим.

В течение нескольких минут после пребывания здесь, красивая женщина с кроваво-красными губами спрашивает, сколько я пожертвовала, чтобы быть его парой. Она думает, что он был продан на аукционе и предложила мне удвоить то, что я заплатила, чтобы провести с ним остаток ночи. Пакс весело изгибает губы от ее предложения, но я ощущаю легкую боль в животе. Это первое публичное мероприятие, куда Пакс привел меня, и люди думают, что я купила это время с ним? Моего смущения достаточно, чтобы мне захотелось уйти.

Однако у Пакса другие идеи. Он целует меня в губы, заявляя мне, что это самое красивое свидание в мире. Это драматично, явная ложь и стиль совершенно не Пакса, но у меня такое впечатление, что некоторым женщинам здесь нужно было именно это. Они не понимают хитрости, даже если она влетит в их идеально уложенные волосы и сделает там гнездо. Я стараюсь не улыбаться, когда эти изображения появляются у меня в голове.

— Рид, — низкий женственный голос миссис Аберти предупреждает нас о ее присутствии. — Рада снова вас видеть

— Миссис Аберти, — приветствует Пакс, обнимая ее.

— Тебе понравился тот маленький сюрприз? — подмигивает она, намекая на видео. Она отходит назад, чтобы посмотреть на его лицо.

— Да. Это был замечательный сюрприз. — Он так прекрасно улыбается, что у меня перехватывает дыхание.

— Каждое сказанное слово было правдой.

— Вы почти заставили меня покраснеть.

— Почти? Что же нужно сделать, чтобы ты покраснел, мой мальчик? — низкое хихиканье Миссис Аберти попадает нам в уши.

— Ну, мэм, если кто-нибудь выяснит это, я точно буду уверен, что это вы.

Легкий флирт должен быть отвратительным, но Пакс делает его настолько тонким с правильным штрихом развлечения и уважения, что он работает на него, и не вызывает у всех нас чувство рвоты.

— О, тише ты, Казанова! — Ее глаза сверкают с одобрением. — Запомни мои слова, если бы я не была старше твоей бабушки, мы бы были где-нибудь в другом месте, а не в этой скучной комнате с еще более скучными людьми. — Наверно, она думает, что шепчет, но ее голос повышается и несколько человек стреляют взглядами в нашу сторону.

— Миссис Паттерсон, говорите тише! — шепчет миссис Аберти, выглядя оскорбленной. — Эти скучные люди стремятся дать нам деньги, и если вы продолжите оскорблять их, то это мероприятие будет напрасно, — бормочет миссис Аберти краешком губ. Она громко смеется, чтобы скрыть все то, что кто-то мог услышать.

— Я говорю, так как есть дорогая. — Миссис Паттерсон закатывает глаза. — Люди такие скучные и благодетельные. Мы защищаем жизнь здесь, черт возьми, тут не похороны. Развлекись! Выпей! Потрать деньги! — Она безумно машет руками в воздухе.

Я не могу не улыбаться. Вижу, как она долго поддерживала эту организацию.

Миссис Аберти трясет головой и нервно оглядывается.

— Пойдем, — говорит она, беря Пакса под локоть. — Ты должен сфотографироваться с нашей красивой моделью. Это хорошо для связи с общественностью, — объясняет она. Мне кажется, она просто хочет увести Пакса от слишком честной миссис Паттерсон.

— Джулс пойдешь со мной... — Пакс посылает мне извиняющийся взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги