Объявления о твоей пропаже, которые мы развесили по всему городу пару месяцев назад, размокли под дождем и отстали от фонарных столбов и стен, так что мы собрались кучкой – я, Итан, мои мама с папой, Кэтрин и Джек, – закутались потеплее в пальто, замотались шарфами, чтобы не промерзнуть на стылом ноябрьском ветру, и отправились расклеивать свежую партию плакатов.
Поскольку твое тело до сих пор не нашли, полиция смогла предъявить Дэвиду обвинение в одном лишь похищении. Правда, все считают его единственным виновным. Все, кроме меня. Однако я практически никому не говорила про свои соображения насчет Джека; рассказывать маме с папой про эту теорию – только лишний раз их расстраивать.
Потратив на расклейку целый час, мы отправились в кафешку в центре города, чтобы восполнить силы чашкой кофе с пирожным.
– Да, Кэтрин, – начала я, – у вас же день рождения на следующей неделе, как будем отмечать?
– Я думала в этом году обойтись без праздника.
Видимо, решение было вызвано твоей пропажей и тем ореолом печали, который окружал наших родителей с тех пор, как полиция нашла твою окровавленную пижаму.
– А мне кажется, нам всем не помешает какой‐нибудь повод отвлечься и подумать о приятном, – заявила я задорным тоном ведущей какой‐нибудь детской передачки. – Надо устроить небольшие семейные посиделки.
– Было бы неплохо, Ада, но у меня на нижнем этаже на следующей неделе будут стены перекрашивать, а найти другое место за такой короткий срок вряд ли получится.
– Хм-м-м. – Я нахмурилась, якобы глубоко задумавшись, и, сосчитав до пяти, округлила глаза, будто меня осенило: – Слушайте, но ведь не обязательно же собирать огромную толпу гостей! Пусть будет небольшая коктейльная вечеринка человек на двадцать, а после мы вшестером, вместе с Чарли и Тобином, поедем ужинать в «Кастелло».
– Ох, Ада, какая замечательная идея! – откликнулась мама радостным тоном, какого я у нее уже давно не слышала. – Если хочешь, коктейли можно выпить и у нас, – предложила она.
– А можно и у Джека, – добавила я как ни в чем не бывало, – у него куда больше места и к центру города в разы поближе. – Я взглянула на Джека поверх кружки, и тот холодно посмотрел на меня в ответ.
– Не волнуйся, милый, – повернулась к нему Кэтрин, – я помню, что тебе в последнее время нездоровится.
– Вот как? – подняла брови я и, вспомнив про тампоны в его корзинке, едва удержалась, чтобы в шутку не уточнить: «Живот, что ли, болит?»
– Мигрени, – коротко пояснил Джек.
– У него бессонница, – продолжила Кэтрин, и Джек помрачнел.
– А с чего тебе не спится‐то? – спросила я.
– Не бери в голову, все в порядке.
– О, ну так и замечательно, – радостно заключила я. – Значит, коктейли пьем у тебя, часов в шесть, в пятницу, идет? – Я спокойно выдержала его взгляд, дожидаясь возражений, и, чтобы уж добить наверняка, как бы невзначай добавила: – Если, конечно, тебе не трудно будет все устроить…
Ответом мне стала беззаботная и светлая улыбка, но я видела, как пальцы Джека сжимают кружку, – того и гляди хрустнет.
– Отличный план, Ада. Коктейли пьем у меня.
Сработало. Мне хотелось взвизгнуть от радости, но я лишь скромно улыбнулась:
– Прекрасно!
Уже в пятницу, пока мы ехали на такси к Джеку домой, я украдкой рассматривала мужа. Он прекрасно выглядел – в лучших джинсах, в белой рубашке. Вокруг глаз у него уже начали обозначаться едва заметные морщинки.
– А не слишком ли это… сексуально для вечеринки в честь дня рождения дамы средних лет?
Я надела ярко-алое платье-футляр и накрасила губы помадой от Шарлотты Тилбери в тон. Красный цвет всегда придавал мне уверенности в себе, а сегодня она требовалась как никогда.
– Вспомни, сколько раз я ходила в этом платье на твои скучные бизнес-ужины, причем по твоей же просьбе.
Итан ничего не сказал – мы оба знали, что он обожает похвастаться перед коллегами тем, что есть у него и нет у них. А когда имеешь дело с клиентами, секс, как известно, лучший продавец, и неважно чего, банковских счетов или автомобилей.
Дом Джека ничуть не похож на типичный дом холостяка, уставленный черными гарнитурами из «Икеи». Если у Вествуда и есть хоть одна положительная черта, то это хороший вкус. И пусть стиль его интерьера – голая кирпичная кладка, плавные линии и состаренная дубовая мебель – не особенно мне близок, я вполне способна оценить, как хорошо все подобрано.
Не так уж часто мне выпадает шанс побывать на мероприятии в качестве гостя, а не хозяйки, но в этом есть своя прелесть: можно не переживать по поводу готовки, уборки и обязанности вовремя наполнять чужие бокалы. Джек ослеплял улыбкой, лучился обаянием, перепархивал от одной группки гостей к другой, раздавал канапе и подливал в бокалы шампанское из бутылки, но его маска радушного хозяина мигом соскользнула, стоило ему заметить меня.