Читаем Одна маленькая вещь полностью

Личная жизнь Чейза до аварии кажется ужасной, но в тюрьме, наверное, было еще хуже. Я пытаюсь понять, на что это похоже. Представляю себя в своей комнате, а на месте пустого дверного проема – решетку. Скрещиваю лодыжки и крепко прижимаю колени к груди. Я бы не выжила. Удивляюсь, как с этим справился Чейз.

– Как ты выдержал в колонии? – спрашиваю я.

– Думал о завтрашнем дне. Каждый прошедший приближал меня к свободе. Ни одна клетка не бывает вечной, Бэт. Каждый день я старался найти хоть одну маленькую вещь, за которую мог быть благодарен. Десять лишних минут на улице, когда я убирал мусор, или мороженое на десерт. Вот так я сохранил рассудок: сосредотачивался на одной хорошей вещи вместо всего остального дерьма.

Одна хорошая вещь.

Чейз встает.

– Обед почти закончился. Нам пора.

Я тоже поднимаюсь, но пока не готова идти. Я нерешительно кладу ладонь на его предплечье. У него перехватывает дыхание. Он медленно поднимает руку, его большой палец дотрагивается до моего запястья.

– Чейз, – хрипло начинаю я.

– Он к тебе пристает?

Высокий голос Скарлетт заставляет меня подпрыгнуть от удивления. Я поворачиваюсь и вижу свою лучшую подругу в другом конце прохода. Понимаю, что с того места, где она стоит, все выглядит так, будто Чейз схватил меня за руку.

Меня пронзает мрачное предчувствие. Я могу признаться, что это я прикоснулась к нему. Я разговаривала с ним. Но ужас в глазах Скарлетт пробуждает стыд, который мучил меня с той секунды, как я узнала, что Чейз – это Чарльз Доннели. Все его ненавидят. Я должна бы презирать его. Джефф везде распространяет петицию. Родители пытаются вышвырнуть его из школы. Чем больше он со мной контактирует, тем заметнее становится мишень на его спине. Это значит, что ему все трудней и трудней будет находить одну маленькую хорошую вещь, которая поддержит его, пока он не окончит школу. Лучшее, что я могу сделать для нас обоих, – держаться подальше от Чейза.

Его живой синий взгляд встречается с моим. Чистый, яркий и выражающий одобрение. Он понимает, что я собираюсь сделать. Хотя от этого мне не легче.

Одними губами я шепчу: «Прости».

Затем вырываю свою руку.

– Я сказала, что не хочу говорить с тобой, – грубо отрезаю я.

Скарлетт мчится ко мне и обнимает за плечи. Она злобно смотрит на Чейза. Вчера Скар была такой злой и колкой, что ее забота сейчас выглядит очень трогательно. Как будто она действительно готова драться с ним, чтобы защитить меня.

– Оставь Бэт в покое, – приказывает она. Я снова тронута, потому что Скарлетт назвала меня Бэт. – Достаточно того, что она вынуждена видеть тебя каждый день. Не смей даже пытаться разговаривать с ней.

Уголок губ Чейза осторожно приподнимается.

Скарлетт задыхается от возмущения.

– Ты смеешься надо мной? О боже! Оставь Бэт в покое, слышишь меня?

Он вздыхает, и эта полуулыбка пропадает. Затем уходит, не сказав ни слова.

Скарлетт лихорадочно заглядывает мне в лицо.

– Чего он хотел от тебя?

– Не знаю, – лгу я.

– Ты в порядке?

Я не в порядке. Я в ужасном раздрае. С Чейзом я чувствовала себя лучше. Он успокоил меня. Слушал меня. А я повела себя так, как будто он стал прокаженным, как только нас застукали вместе.

– Нет, – говорю я, и это не ложь.

16

Хотя Чейз дал мне молчаливое разрешение, я ужасно себя чувствую после того, что случилось в библиотеке. Не могу не думать об этом. Чувство вины становится сильнее во время урока по истории музыки, когда Трой Кендалл начинает нападать на Чейза. Весь урок шуточки о Мэнсоне следуют одна за другой, но Чейз просто не поднимает головы и стоически терпит.

Когда миссис Дворак поворачивается спиной к классу, Трой разворачивается ко мне.

– Ты уже подписала петицию Джеффа?

Я игнорирую его.

– Эй, Лиззи, ты меня слышала?

– Заткнись, Трой, – говорит Скар. – Оставь ее в покое. Не видишь, она хочет, чтоб ты заткнулся.

Спасибо, Скарлетт. Смотрю на нее с благодарностью. Она улыбается и тянется пожать мою руку. Вчерашнее раздражение прошло, очевидно, все недоразумения между нами отошли на задний план.

– Спасибо, что выручила, – говорю я ей после урока.

– Не за что. Ведь я твоя лучшая подруга. – Она гладит меня по волосам. – Хотя вчера я была не очень хорошей подругой.

– Нет, это я была не очень хорошей подругой, – протестую я.

– Я вчера вела себя как настоящая стерва, – возражает она, глядя с искренним раскаянием. – Мне жаль, что я сорвалась на тебя из-за вечеринки.

– А что это вообще было? – вынуждена спросить я. – То ты хотела пойти, а потом разозлилась на то, что пойдет Джефф.

Скарлетт вздыхает.

– Спишем это на ПМС. У меня на неделе должны начаться эти дни, и я чувствую себя такой напряженной. – Она меняет тему, уставившись на мой наряд. – Ты все еще не объяснила, что это за прикид девочки из деревенского клуба, в котором ты сегодня расхаживаешь. Чья это одежда?

– Сестры Джеффа, – признаюсь я. – Вечеринка обернулась полной катастрофой, и я вынуждена была ночевать у него. – Она в изумлении поднимает брови. – Долгая история, расскажу позже. Одно знаю точно: больше никогда не поеду ни на какие вечеринки с Джеффом.

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги