- Долбанные штормзвейгцы, - в сердцах выдыхает Жан. У меня нет даже слов, чтобы выразить свои чувства от осознания, что по запруженному мирными жителями междумирью гуляет пять тварей, нашпигованных C-4.
- Собирайте отряд, - Рагварн, немного оправившийся от потрясения, тяжело опирается своими огромными ладонями в столешницу. Стоящие рядом с ним Рэндел и мисс Гарден молча выходят из штаба, чтобы через пять минут быть готовыми выехать.
- А как быть с Кортни? – задает риторический вопрос Жан.
- Берем с собой, тут не до церемоний. Дай телефон.
Веньяр протягивает мне мобильный, даже не спрашивая, для чего он мне понадобился.
Под гнетущим взглядом командора нахожу знакомый номер и нажимаю на вызов. Вики отзывается почти сразу.
- Ты сейчас дома?
- Конечно. В смысле, в своей квартире, где же мне еще быть?
Слава богу, у моей невестки хватило ума не пойти на площадь, чтобы поглазеть на глав международной коалиции.
- Никуда не выходи, поняла? Ни ногой!
- Господи, что-то случилось? – испуганно спрашивает Вики.
- Ничего, Ви. Пока. Позвоню тебе вечером.
- Береги себя! - отчаянно просит она перед тем, как я нажимаю отбой.
Теперь за дело. Неожиданно я успокаиваюсь от мысли, что все «мои» в безопасности. Ты прав, нельзя рвать душу из-за всех, это мешает мыслить здраво и делать свою работу.
- Как вы попадете на площадь? – спрашивает командор.
- Как-нибудь, сэр, - похоже, это «как-нибудь» становится моим излюбленным планом действий.
- Я позвоню лидеру и потребую, чтобы вас пропустили, вряд ли это поможет, но… - командор хватает трубку, а я, махнув рукой, бегу к казармам, чтобы разыскать тех, кого еще не нашел Веньяр.
Ровно через пять минут бронированный фургон несет по улицам Штормзвейга к главной площади нас, отдел «М», и саперную группу. Люди капитана Кортни погрузились в фургон в гражданской одежде, едва успев похватать винтовки и запасные рожки. Бэтти сняла халат и едет в пестром платье и туфлях-лодочках. Водитель гонит с максимально возможной скоростью, так что нас подбрасывает на кочках и заносит на поворотах. Бойцы сдержанно матерятся, пока мы с Рэнделом расписываем им ситуацию.
- Рано утром из третьего Северо-Западного портала выпустили группу заложников: человек тридцать, в основном женщины и дети, в сопровождении пары мужчин.
- Значит, в Ориме есть живые? – взволнованно спрашивает Сандерс.
- Видимо, есть. Эвакуироваться успели не все. Но сейчас проблема в другом. Людей встретили и определили в карантин. Пока оказывали помощь и разбирались, кого куда, пропало пять человек.
- Твою дивизию! – высказывается Кэл Ванхаус. – Суморфы?
- Похоже на то, и они не случайно появились именно сегодня…
- …в день подписания конвенции о легализации морфоидов, - перебивает Веньяр, - нашим друзьям с колосса мир с Семьей стоит поперек горла. Черт, почему мы узнали так поздно!
- Непреодолимые разногласия между руководством Оримы и международной коалицией. Портал под контролем Штормзвейга, а они считают, что и так дали нам слишком много привилегий.
- Вот дебилы! – качает головой Ванхаус. - Они вообще понимают, что без нас им хана?
- Это нам без них хана, - хмуро говорит Сандерс. – Теперь, когда наши граждане рассеяны по множеству миров, они станут шантажировать нас, добиваясь ослабления оримских позиций. И мы ничего не сможем с этим сделать.
В очередной раз проникнувшись уважением к майору, останавливаю бесполезную трепотню:
- Дело не только в этом. О существовании суморфов никому неизвестно. Разведуправление засекретило информацию о создании в Нарголле этой новой нечисти, даже иномирские спецслужбы не представляют, что такое суморф.
- Ну еще бы! Так облажаться: пригреть змею на груди, - не может не высказаться Жан.
- Да не одну, а целое кубло, - вынужденно признаю я.
- Ладно, хватит лирики, какой у нас план?
- На месте разберемся.
Если вообще успеем добраться до площади до того, как суморфы детонируют взрывчатку.
Город запрудили туристы, на подъезде к «Грандкарине» многие дороги перекрыты. Личный транспорт разворачивают полицейские патрули, но нашему водителю как-то удается вывезти нас к центральной площади. Я на такую удачу даже не рассчитывал, поэтому не удивляюсь, когда к нам сразу подходят два типа в форме междумирской службы безопасности.
- Отгоняйте машину, сэр, - требует один, напирая на меня.
- Погодите, - миролюбиво поднимаю я руки ладонями вперед, - мы хотим помочь. Есть информация о возможной террористической атаке.
- Отгоните машину немедленно, - как заведенный, повторяет безопасник, - мы разберемся без вас.
Это «без вас» прозвучало почти как оскорбление.
- Мы не уедем, - к счастью, в разговор вступает Рэндел. – Среди присутствующих на этой площади есть граждане Оримы, мы имеем право защищать своих людей.
- У меня приказ. Все под контролем. Мы справимся без оримских спецслужб.
Отрывистые фразы, стеклянный взгляд, полное равнодушие ко всему, что не описано в инструкции. Хорошую же охранную службу нанял мой бывший почти тесть.
- Вызови мисс Умано, - настойчиво прошу я у второго безопасника, в то время как Рэндел продолжает спорить с первым.