Читаем Одна ночь: открытий полностью

«Мисс Тейлор». Тед кивает, и мое раздражение уходит в мгновение ока, когда я откидываюсь на спину.

«Привет, Тед», — щебечу я, игнорируя недоверчивый взгляд Уильяма в сторону водителя, за которым следует пожимание плечами Теда, который смахивает все это. Я бы не стала с ним нервничать, даже если бы попытался. Его окружает успокаивающая аура, которая, кажется, передается мне. И подумать только, что этот парень водит машину как демон.

Откинувшись на спинку кресла, я жду, пока Уильям проскользнет с другой стороны, пока я поворачиваю кольцо и смотрю в окно. «Я все равно собирался навестить Жозефину сегодня утром, — говорит он.

Я игнорирую его и достаю из сумки телефон, чтобы написать Миллеру.

Я зла на тебя.

Мне не нужно вдаваться в подробности. Он знает, что Уильям — последний человек, с которым я хочу быть. Я нажимаю «Отправить» и иду, чтобы бросить телефон обратно в сумку, но Уильям ловит мою руку, и я смотрю вверх и вижу, как он хмурится. 'Что это?' — спрашивает он, проводя по моему бриллиантовому кольцу.

Каждый защитный механизм, который у меня есть, взлетает. «Просто кольцо». О, это должно быть весело. Я убираю руку, раздраженная тем, что другая рука инстинктивно прячет ее от его любопытных глаз. Я не хочу этого скрывать. Ни от кого.

— На безымянном пальце левой руки?

«Да», — бросаю я, мягко осознавая, что нажимаю на его кнопки. Я веду его по веселой дорожке, когда я могу довольно легко успокоить его явно бешеный разум. Я не объясняю. Он может думать, что ему нравится.

— Ты выйдешь за него замуж? Уильям толкает меня, его тон становится нетерпеливым из-за моего продолжающегося неуважения. Я храбрая девушка, но я также очень злая девушку. Побег из Лондона снова становится все более заманчивым, но на этот раз я похищу Нэн из больницы и заберу ее с собой.

Я сохраняю молчание и смотрю на свой телефон, когда он оповещает о получении сообщения.

Что я сделал, чтобы разозлить тебя, милая девушка?

Я усмехаюсь и кладу телефон обратно в сумку, не готова еще больше раздражать себя, развлекая его невежество ответом. Я просто хочу увидеть Нэн.

«Оливия Тейлор», — вздыхает Уильям, юмор начинает разбавлять его раздражение. «Ты никогда не перестаешь разочаровывать».

'Что это должно означать?' Я поворачиваюсь к нему лицом и вижу мягкую улыбку на его красивом лице. Я точно знаю, что он имеет в виду, и он сказал это, чтобы вызвать реакцию, вырвать меня из мрачного молчания. Ему это удалось. Сейчас я все еще угрюм, но я не молчу. — Тед, не мог бы ты остановиться, пожалуйста?

Уильям качает головой и не пытается озвучить контр-команду водителю. Ему это не нужно. Тед явно не такой храбрый, как я… или, что наиболее точно, больше уважает Уильяма Андерсона. Я смотрю в зеркало и снова вижу эту улыбку. Кажется, что это постоянное приспособление на его лице.

«Почему он всегда так счастлив?» — спрашиваю я, искренне заинтересовавшись, снова глядя на Уильяма.

Он задумчиво смотрит на меня, его пальцы стучат по двери, где отдыхает его рука. «Я думаю, ты могла бы напомнить ему кого-то». Он говорит тихо, почти осторожно, и я отшатываюсь на сидении, когда замечаю, что он имеет в виду. Тед знал мою мать? Я хмурюсь, напряженно размышляя. Спросить? Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но он так же быстро закрывается. Хочу ли я увидеть ее, если окажется, что она жива? Мой ответ приходит ко мне быстро, и мои рассуждения почти не задумываются. Я не сомневаюсь в этом.

Нет, я бы не стала.

В больнице жарко и душно, но мои ноги все еще быстро двигаются по коридору, стремясь добраться до Нэн. Уильям неуклонно шагает рядом со мной, его длинные ноги, кажется, легко меняются. «Твой друг», — неожиданно говорит он, заставляя мои шаги шататься. Мой разум тоже дрогнет. Не знаю почему. Я знаю, о ком он говорит. «Грегори», — поясняет он, как будто сомневается в том, кого, по-моему, он имеет в виду.

Мой шаг снова ускоряется, и я сосредотачиваюсь вперед. 'Что насчет него?'

«Хороший парень».

Мой лоб морщится от его наблюдения. Грегори — очень хороший парень, но я чувствую, что Уильям не просто намеревается пойти по дороге лести. «Он очень хороший парень».

«Амбициозный, умный… '

'Подожди!' Я резко останавливаюсь и недоверчиво смотрю на Уильяма. Потом я смеюсь. Бесконтрольно. Я раскололась. Уважаемый, одетый в костюм мужчина теряет дар речи и открывает глаза, когда я катаюсь по коридору больницы, хихикая про себя. 'О Боже!' Я хихикаю, вытирая текущие глаз, и смотрю на Уильяма. Он оглядывается вокруг, явно чувствуя дискомфорт. «Хорошая попытка, Уильям». Я иду своим путем, оставляя Уильяма осторожно следовать за мной. Он действительно в отчаянии. «Извини, что разочаровываю тебя, — кричу я через плечо, — но Грегори — гей».

'Он?' Его ошеломленный ответ заставляет меня улыбнуться, желая увидеть грозное удивление Уильяма Андерсона. Его мало что беспокоит. Но это произошло, и я катаюсь в восторге, который мне доставили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену