брызгами. Ограничение пространства делает его очень уютным душем, хотя я не ожидала, что он будет меньше, даже если бы у нас были акры пространства. Опираясь ладонями на кафельную стену, я опускаю голову, наблюдая, как мыльная вода уходит в канализацию, в то время как райское ощущение гладких мыльных ладоней Миллера воздействует на каждую уставшую мышцу моего тела. Мои волосы вымыты шампунем и разглажены кондиционером до кончиков. Я все время остаюсь неподвижна и тиха, двигаясь только тогда, когда он позиционирует меня так, как ему нужно. После дождя нежных поцелуев на каждой части моего влажного лица, он помогает мне выбраться из ванны и вытирает меня, прежде чем проводить в мою комнату.
'Ты голодна?' — спрашивает он, проводя щеткой по моим мокрым прядям.
Я качаю головой и игнорирую легкие колебания в его движениях позади меня, но он не спорит. Меня укладывают в кровать, и он залезает ко мне за спину, пока наши обнаженные тела не смыкаются вместе, и его губы лениво танцуют на моих плечах. Сон находит меня легко, благодаря тихому гудению Миллера и его теплу, прижимающемуся ко всем доступным частям моей спины.
Глава 8
Волнение вырывает меня из моих мечтаний и заставляет меня с невероятной скоростью спускаться по лестнице. Я приземляюсь на кухне, все еще полусонная, голая и со слегка затуманенным зрением. Я несколько раз моргаю, чтобы прояснить зрение, пока не смотрю на Миллера, который стоит с голой грудью с коробкой кукурузных хлопьев в руке.
"Что случилось?" — спрашивает он, обеспокоенно осматривая мое обнаженное тело.
Реальность врезается в мой бодрствующий мозг, реальность, в которой это не Нэн, возится на кухне, выглядя счастливой и дома; это Миллер выглядит неловко и неуместно. Бешеное чувство вины поглощает меня за то, что я разочарована. «Ты меня напугал», — вот все, что я могу сказать, и внезапно очень настороженна, регистрирую свою обнаженную форму и начинаю пятиться из кухни. Я указываю через плечо. «Я просто оденусь».
«Хорошо», — соглашается он, внимательно наблюдая за мной, пока я исчезаю в коридоре. Я тяжело вздыхаю, когда поднимаюсь по лестнице, и мои действия сдерживаются, когда я натягиваю трусики и футболку. Спустившись вниз, я обнаружила, что стол для завтрака накрыт, и Миллер выглядит еще более неуместным, сидя с телефоном у уха. Он указывает мне сесть, что я делаю медленно, пока он продолжает свой звонок. «Я буду примерно к обеду», — говорит он, коротко и точно, прежде чем повесить трубку и положить телефон. Он смотрит на меня через стол, и я замечаю, что после нескольких секунд изучения его, он превращается в этого бесстрастного человека, который всех отталкивает. Мы снова в Лондоне. Не хватает только его костюма.
'Кто это был?' — спрашиваю я, беря чайник с чаем, который дымится в центре стола, и наливаю себе чашку.
'Тони.' Его ответ столь же краток и лаконичен, как он только что был с Тони.
Немного тяжеловесно опуская чайник справа от себя, я быстро добавляю молока и помешиваю, а затем с удивлением наблюдаю, как Миллер наклоняется над столом и берет чайник, ставя его точно в центр стола. Затем он подправляет его еще немного.
Я вздыхаю, делая глоток чая, и сразу вздрагиваю от вкуса. Я тяжело сглатываю и ставлю кружку. — Сколько пакетиков чая ты положил туда?
Он хмурится и смотрит на горшок. 'Два.'
«Не похоже на вкус». По вкусу напоминает теплое молоко. Я тянусь к крышке и заглядываю внутрь. «Здесь никого нет».
«Я вынул их».
'Почему?'
«Потому что они заблокируют носик».
Я улыбаюсь. «Миллер, в миллионах чайников в Англии есть чайные пакетики. Носики никогда не блокируются».
Он закатывает глаза и откидывается на спинку стула, скрестив руки на обнаженной груди. — Я здесь интуитивно…
— Миллер Харт? — вмешиваюсь я, сдерживая ухмылку. 'Никогда.'
Его усталый вид только усиливает мое веселье. Я могу сказать, что ему нравится моя игривость, даже если он отказывается отвечать взаимностью. Он продолжает. «И я собираюсь предположить, что ты намекаешь, что мне не хватает навыков приготовления чая».
«Твоя интуиция верна».
«Так я и думал», — бормочет он, берет со стола телефон и нажимает несколько кнопок. «Я пытался заставить тебя чувствовать себя как дома».
'Я дома.' Я вздрагиваю, когда он обиженно смотрит в мою сторону. Я не имела в виду, как это звучало.
'Я-'
Миллер подносит телефон к уху. «Приготовь мою машину к девяти», — приказывает он.
— Миллер, я не…
«И убедитесь, что все безупречно», — продолжает он, категорически игнорируя мою попытку объяснить.
— Ты взял это…
«А это значит и багажник».
Я беру кружку, просто чтобы ее хлопнуть. И я делаю. Жесткий. «Перестань быть ребенком!»
Он отшатывается на стуле и прерывает звонок. 'Извините меня пожалуйста.'
Я немного смеюсь. «Не начинай с попрошайничества, Миллер. Я не хотел тебя расстраивать.
Его предплечья встречаются со столом, и он наклоняется. «Почему ты не останешься со мной?»