Читаем Одна ночь: открытий полностью

'Это было так грубо!' — восклицаю я, когда нахожу его снаружи, застегивающего последнюю кнопку.

«Я купил рубашку». Его руки опускаются по бокам, явно сбитый с толку моим презрением. Меня беспокоит, что он так не понимает своих странных поступков.

«Так ты ее купил», — парирую я, запрокидывая голову и глядя на небеса за помощью.

«Ты имеешь в виду, что я сказал ассистентке, что хочу, она нашла это, я примерил, а потом заплатил за это?»

Моя голова устало опускается, и я обнаруживаю знакомую бесстрастность. «Умная задница».

«Я просто констатирую факты».

Даже если бы у меня хватило сил спорить с ним, а у меня нет, я бы не выиграла. Старые привычки умирают с трудом.

'Ты чувствуешь себя лучше?' Я спрашиваю.

'Так сойдет.' Он смахивает клетчатую рубашку и дергает за подол.

«Да, сойдет», — вздыхаю я. "Куда дальше?"

Его ладонь находит свое любимое место на моей шее, и он поворачивает меня легким движением руки. «Блестящее здание. Время для твоего вызова».

«Это здание Брилла», — смеюсь я. «И это так». Я быстро отклоняюсь, заставляя Миллера терять хватку, и беру его за руку. «Знаешь ли ты, что многие известные музыканты написали много хитов в здании Brill Building? Некоторые из самых известных в истории американской музыки».

«Очаровательно», — размышляет Миллер, нежно глядя на меня сверху вниз.

Я улыбаюсь, дотрагиваясь до его темной щетинистой челюсти. «Не так увлекательно, как ты».

После нескольких часов блуждания по Манхэттену и преподавания Миллеру урока истории не только о здании Брилла, но и о церкви Св. Томаса, мы отправляемся к Центральному парку. Мы не торопимся, оба молчаливо идем по центру усаженной деревьями дорожки, скамейки по бокам и мир окутывает нас, оставляя позади бетонный хаос. После того, как мы пересекли дорогу, разделяющую парк пополам, уклонились от всех бегунов и спустились по гигантской бетонной лестнице к фонтану, мою талию обхватили его ладонями, и меня подняли на край гигантского водного сооружения. «Вот, — говорит он, поправляя мою юбку. «Дай мне руку».

Я делаю то, что приказываю, улыбаясь его формальности, и позволяю ему вести меня вокруг фонтана, Миллер все еще стоит на земле, его рука поднята, чтобы поддерживать нашу связь, а я возвышаюсь над ним. Я делаю небольшие шаги и наблюдаю, как он засовывает свободную руку в карман джинсов. «Как долго нам нужно здесь оставаться?» — тихо спрашиваю я, переводя взгляд вперед, главным образом для того, чтобы не соскользнуть со стены, и немного, чтобы избежать того, что, как я знаю, будет разорванным лицом.

«Я не уверен, Оливия».

«Я скучаю по Нэн».

«Я знаю это». Он сжимает мою руку, пытаясь меня успокоить. Это не сработает. Я знаю, что Уильям взял на себя ответственность заботиться о ее благополучии в мое отсутствие, что меня беспокоит, потому что я до сих пор не знаю, что он рассказал моей бабушке о своей истории с моей матерью и своей истории со мной.

Подняв глаза, я вижу, как маленькая девочка прыгает ко мне по стене фонтана, которая гораздо лучше выглядит стабильней, чем я. Для нас обоих недостаточно места, поэтому я пытаюсь сползти вниз, но задыхаюсь, когда меня схватывают и разворачивают, позволяя ей проскочить мимо, прежде чем меня снова поместили на возвышающийся край фонтана. Мои ладони лежат на его плечах, пока он несколько секунд поправляет мою юбку. «Прекрасно», — говорит он себе под нос, беря меня за руку и снова продолжая. — Ты мне доверяешь, Оливия?

Его вопрос сбивает меня с толку не потому, что я сомневаюсь в своем ответе, а потому, что он не задавал этого с тех пор, как мы приехали. Он не говорил о том, что мы оставили в Лондоне, и меня это устраивало. Аморальные ублюдки, которые преследуют меня, Кэсси сходит с ума от Миллера, София предупреждает меня, цепи, секс за деньги…

Я удивляюсь, как легко было похоронить это где-то глубоко внутри меня с тех пор, как я погрузилась в хаос Нью-Йорка — хаос, который я нахожу успокаивающим по сравнению с тем, чем я могла бы себя истязать. Я знаю, что Миллер был немного сбит с толку моим отсутствием давления, но есть кое-что, что я не могу так легко отбросить. То, что я не могу заставить себя озвучить, Миллеру или даже вслух самой себе. Единственное, что мне было нужно, это то, что о Нэн заботятся. Я чувствую, что сейчас настало время, когда тихое принятие Миллером моего молчания изменится.

«Да», — уверенно отвечаю я, но он не смотрит на меня и не подтверждает мой ответ. Он по-прежнему сосредоточен вперед, осторожно держа меня за руку, пока я следую за изгибом фонтана.

«И я верю, что ты разделишь со мной свои проблемы». Он останавливается и превращает меня в себя, взяв меня за обе руки и глядя на меня.

Я сжимаю губы, любя его больше за то, что он так хорошо меня знает, но ненавидя это, это означает, что я, вероятно, никогда не смогу ничего от него скрыть. Я также ненавижу то, что он явно чувствует себя виноватым за то, что затащил меня в свой мир.

«Скажи мне, Оливия». Его тон мягкий, обнадеживающий. Это безнадежно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену