– Уильям уже отправился домой, – спокойно ответила графиня. – Я последую за ним сегодня. А ты, – Мари вздрогнула от неожиданного обращения. – Почему ты здесь?
– Я? – она несколько секунд пыталась вспомнить, что делает здесь в действительности. Мысли так перемешались, что простой вопрос едва не поставил её в тупик. – Я приехала, чтобы лечить леди Фрок, – наконец выдохнула она, радуясь, что причина-таки нашлась.
– В таком случае, дождись выздоровления девочки и возвращайся домой. А затем, вместе с матерью приезжайте в наше имение.
– Но до моего шестнадцатилетия ещё почти полгода, – непонимающе нахмурилась девушка. События меняли свой ход слишком резко, мысли не поспевали, понимать Эрмелинду становилось всё труднее.
– Ничего страшного, – улыбнулась графиня. – Там будет безопаснее.
Мари собралась было спросить, какая опасность может грозить ей – простой крестьянке, но тихий скрип двери за спиной оборвал нить разговора.
– Как вы себя чувствуете? – раздался взволнованный голос герцогини. Мари тут же подскочила, чтобы поприветствовать Ребекку, но та приподняла руку, жестом позволяя ей остаться на месте.
– О, я в порядке, – улыбнулась Эрмелинда. – Вы зря беспокоились, это лишь старческая усталость.
– Вы осмотрели миледи? – обратилась женщина к Мари.
– Да, – ответила за неё графиня. – Аннамари тоже говорит, что это несерьёзно.
– Какое облегчение, – выдохнула Ребекка измученно. – Я уже начинаю думать, что на наш замок наложили какое-то проклятье. Болезни и раздоры не оставляют этих стен.
Эрмелинда и Мари удивлённо переглянулись.
– Не берите в голову, – тут же улыбнулась герцогиня. – Я стала излишне подозрительной, наверное, от недостатка сна.
– Вам нужно больше отдыхать, дорогая, – покачала головой графиня. – Иначе силы могут оставить в самый неподходящий момент.
– Не до отдыха сейчас. Фрок чувствует себя куда лучше, благодаря удивительному лечению, – герцогиня с улыбкой взглянула на девушку, – но я всё же нервничаю, скорее бы моя крошка пришла в себя и мы с ней уедем загород, там спокойнее.
– На вашем месте, – посоветовала Эрмелинда, – я бы взяла леди Фрок и врача и отправилась за город прямо сегодня.
– Ах, Фрок ещё слишком слаба для такой поездки, – вздохнула Ребекка. – Я боюсь сделать хуже.
Мари чувствовала себя неловко, присутствуя при личной беседе двух высокопоставленных особ, но сидела молча, боясь помешать.
– Как ты считаешь, – обратилась к ней графиня, – болезнь Фрок так серьёзна?
– Я, – девушка снова была поставлена в неловкое положение, так как не знала, имеет ли право принимать такие решения.
– Да, вы так и не сказали мне, в чём же причина болезни, – вдруг вспомнила Ребекка. – И обещали рассказать о ваших способах лечения.
– У леди Фрок, – девушка краснела и мялась. Она обещала маленькой пациентке ничего не рассказывать её матери, правда и передать послание Богу она тоже обещала, но тут… Предать чувства ребёнка, могло означать потерять его доверие навсегда. А что тогда? Девочка вновь начнёт голодать? Нет, так нельзя. Но как же теперь выкрутиться?! – У миледи были проблемы с желудком, – с трудом выдавила ложь Мари.
– Но почему другие врачи не смогли ничем помочь или даже обнаружить болезнь?
– Я не знаю, ваша светлость, – она опустила глаза. – Но… Мои методы немного отличаются от привычных вам…
– Да? – женщина насторожилась. – И чем же?
– Она обучалась восточной медицине, – вдруг вмешалась в разговор графиня, видя неловкость целительницы.
Та вновь подняла удивлённый взор. Откуда Эрмелинда знает о ней столько? Вдруг девушку осенила догадка – возможно, Уилл рассказал всё это матери. Точно, он ведь сын графини. Как трудно оказалось свыкаться с этим фактом. В мыслях вновь взметнулся целый ворох вопросов. Почему он не сказал правду? Неужели он и впрямь такой обманщик? Хотел поиграть с ней, даже не назвавшись. Или у него были серьёзные причины скрывать своё происхождение? Может что-то действительно заставило его изменить решение и сделать вид, что той волшебной ночи не было? Нет. Он мог бы рассказать. Мог оправдаться. Он просто капризный и избалованный ребёнок, нашедший игрушку и тут же потерявший к ней интерес…
– Да? – голос герцогини резко выдернул Мари из размышлений. – Я слышала, что много лет назад у нас проездом был известный доктор восточной медицины. Но он уехал или умер.
– Он меня обучал, – вдруг подала голос девушка, тут же покраснев, понимая, что совсем невежливо перебила Ребекку.
– Вот оно что. А почему же вы не сказали сразу?
– Дело в том, – потупив взор, тихо ответила она, – что вы могли бы испугаться и не разрешить мне лечить миледи, увидев инструменты.
– Они действительно такие страшные? – удивилась женщина.
– Нет, вовсе нет, – поспешила оправдаться Мари. – Это всего лишь иглы. Их нужно ставить в точки, расположенные в определенных местах человеческого тела… И таким образом…