– Конечно нужен! Мы же тут ничего не знаем! – запаниковал Джон. – Искать секретаря здесь, наверно, ошибка, но он нам точно нужен! – а потом Джон остановился, нахмурился и, прищурившись, взглянул мне прямо в глаза. – Ты знаешь русский? Откуда?
– Одна из няней была русской.
– Ты не рассказывала об этом. Почему?
– Не было необходимости, – я пожала плечами, строя из себя дурочку. – Давай поговорим с этим богатырем, вроде бы он неплохо управляется с рабочими, значит организаторский талант у него есть. Пригласим переводчика.
– Помогать он тоже будет через переводчика?
– I speak English, sir, – фраза была брошена будто невзначай, немного приглушенным голосом, с хрипотцой. Мы оба застыли, причем первым оправился Джон. По телу у меня прокатилась волна дрожи, потом бросило в жар, и, совладав с нахлынувшими эмоциями, я опустила взгляд. Каков наглец! Подслушал наш разговор и без тени сомнений решил выдать себя таким низким образом. Что он о себе возомнил? Самонадеянный, дерзкий – первое, что пришло тогда в голову. Похоже, красавец был полной противоположностью Петру. Если первый хотел блага для рабочих, то таинственный незнакомец управлялся с ними, не щадя. Кто он? Его красота зачаровала меня, сковав все члены. Я, как и подобает хорошей жене, заняла позицию наблюдателя и решила не вмешиваться в мужские дела.
– Что вы сказали? – Джон удивленно посмотрел на нового собеседника. Тот в свою очередь, не отрываясь от работы, повторил сакральную фразу, на этот раз громче:
– Я говорю по-английски, сэр!
– Замечательно! Эээ… Как вас зовут? Я хочу поговорить с вами…
– Меня зовут Иван, сэр… Но эти машины уже распакованы и их нужно установить! – Шум и крики рабочих то и дело заглушали его голос. Знал ли Иван, что говорил с управляющим фабрикой? – Понимаете, сэр, меня нанял представитель компании, владеющей фабрикой. У нас каждая минута на счету, фабрика должна заработать вовремя. У меня четкие инструкции, и если мы не управимся, то меня уволят… Побеседовать готов после рабочего дня, часов в десять, если вас устроит.
– Вообще-то я и есть управляющий фабрикой, и я вас не уволю за задержку!
Кажется, слова Джона только рассмешили Ивана.
– Очень рад за вас, сэр! Проблема в том, что я вижу вас впервые. Нам так и не представили управляющего. Это должен был сделать Петр, но никакого собрания не было.
– Петр не успел… Он здесь больше не работает. Может быть, проведем собрание прямо сейчас сокращенным составом? – Джон взглянул на меня в поисках поддержки, и я качнула головой в знак согласия… Иван же откровенно дерзил, выказывая неуважение, но Джон этого словно не замечал. – У меня с собой бумаги, которые подтверждают мои полномочия.
Иван метнул украдкой взгляд в мою сторону. Обручального кольца на его пальце не было.
Рефлекторно опустив глаза и вовсе отвернувшись, я услышала звучный голос со славянским акцентом:
– Хорошо, сэр. Я все организую…
Джон подошел ко мне. Глаза сияли от радости и нетерпения – он был переполнен энергией. Я никогда не видела таким Джона прежде.
– Не верю, что это происходит наяву, – Джон говорил шепотом, – невероятно! Почему его сразу не сделали нашим секретарем?
Я не ответила, да и Джон ответа вовсе не ждал…
Мужская красота не раз губила меня, а красота Ивана была способна погубить целый мир. Свою работу наш без пяти минут секретарь знал превосходно. Организовать рабочих для него не составило труда. Пара ударов в ладоши, свист для привлечения внимания, и он уже взметнулся над всеми, быстро забравшись на груду коробок. Грузчики, услышав команду, послушно покинули цех, а Иван поспешил к другой двери, откуда привел другую группу рабочих. Именно для них и устраивали собрание. Все встали в полукруг. Несколько слов от Ивана, приглашение Джону взойти на пьедестал из коробок…