Читаем Одна в доме полностью

Джоанна и Клифф взглянули на нее. Молчание в машине стало невыносимым.

Больше не в состоянии молчать, Джоанна продолжила:

— Мы должны вытащить его из дома.

— Может быть, надо отвезти сундук в полицию, — предложила Синди. — И пусть они его откроют.

— Безумная идея, — заметил Клифф.

— Даже не знаю, как быть, — сказала Джоанна. — Они посмеялись надо мной. Решили, что я либо напилась, либо наглоталась наркотиков. Такое доказательство было бы очень кстати.

— Не знаю. — Клифф с сомнением покачал головой. — Пока не откроем крышку, мы ничего не можем утверждать наверняка.

— Но я не хочу, чтобы ты ее открывал, — сказала ему Джоанна. — А что, если он там, — и выпрыгнет, и схватит тебя. Разве не так поступают вампиры, — убивают людей, которые их тревожат?

— Ну, ладно, — согласился Клифф. — Пусть полиция этим займется.


Женщина в полицейской форме сразу же узнала Джоанну, когда они вошли в полицейский участок. Когда же она услышала их рассказ о загадочном сундуке и подозрительном теле в нем, начала открыто смеяться. Но, слегка успокоившись, она пообещала прислать кого-нибудь Джоанне домой, чтобы все осмотреть. Но Джоанна понимала, что это пустые обещания. Прошел час, и никто из полицейских не пришел.

Она позвонила в полицию из дома Клиффа, и женщина ответила: «Непредвиденные обстоятельства, не беспокойся, дорогая, мы займемся этим делом… попозже».

Взбешенная Джоанна бросила трубку.

— В чем дело, Джо? — спросил Клифф.

— В полиции нам не верят. Они просто пытаются отделаться от нас.

— Тебе, наверное, следует позвонить родителям, Джо, — предложил Клифф.

— Мне очень не хочется этого делать. Я хочу доказать, что могу справиться с этим сама.

— Боюсь, нам это дело не по зубам, — сказала Синди.

— А тебе не кажется, что это дело не по зубам и моим родителям? Уверена, что они знают о вампирах не больше нашего.

— Нам нужен кто-то, — сказал задумчиво Клифф, — кто разбирается в вампирах. Нам нужен человек, способный с ними справиться.

— Поискать в телефонной книге? — ехидно заметила Джоанна.

Не обращая внимания на ее замечание, Клифф почесал лоб. После довольно долгого молчания он продолжил:

— Если мы не можем найти специалиста, мы должны сами стать специалистами.

— О чем ты говоришь? — спросила Джоанна.

— Давайте пойдем в библиотеку и попытаемся узнать о вампирах все, что можно.


Пятью минутами позже их уже окружала могильная тишина публичной библиотеки Лемора. Библиотекарша, хрупкая, невысокая женщина в очках с толстыми стеклами, странно посмотрела, когда они попросили у нее книги о вампирах, но быстро отвела их в задний конец библиотеки, где находился отдел мистицизма и оккультных наук. Здесь было более уединенно и темно. Свет от центрального светильника почти не попадал сюда.

Джоанна, Клифф и Синди пошли вдоль полок, выбирая те книги, которые имели отношение к вампирам. Их удивило большое количество таких изданий — «Вампиры в легендах: факты и вымысел», «Жажда крови: полная история вампиров», «История вампиров», «Ночные существа», «Миф о Дракуле», «Вервульф и вампиры в Румынии», «Вампиры: их знакомые и родня»…

Когда они набрали достаточно книг, то уселись вокруг маленького деревянного столика и начали их изучать.

— Посмотрите на это, — сказал Клифф, пододвигая книгу ближе к Джоанне и Синди. Вместе они прочитали: «Вампиры умеют менять свою форму. Они не превращаются в летучих мышей, как это принято считать. Такие превращения — литературный вымысел, который получил широкое распространение после того, как в Новом Свете были обнаружены кровососущие летучие мыши. Но, для того чтобы передвигаться незаметно с места на место, вампиры могут превращаться в пыль или туман, летать по воздуху в образе сов, бегать по земле, перевоплотившись в волков или кошек».

У Джоанны мурашки побежали по спине, когда взгляд ее остановился на картинке, на которой была изображена кошка с золотистыми глазами, когтями и пушистым черным мехом.

— Что случилось, Джо? — спросил Клифф. — У тебя такой вид, что ты сейчас потеряешь сознание.

— Я… я видела такую кошку. Она сидела на диване. Я прогнала ее, и она побежала по лестнице наверх.

— Послушай-ка вот это, — сказала Синди и прочитала вслух следующее: «Вампиры могут управлять погодой на небольших расстояниях. Они могут вызывать бури, сильные ветры, бураны, могут изменять законы природы».

— Есть хоть что-то, что они не умеют делать? — спросила Джоанна.

Никто ей не ответил, Клифф открыл другую книгу и нашел интересное, но страшное место. «Вампир — не демон, — прочитал он — Он и не дух и не дьявол, хотя и сотрудничает с другими темными силами. Он не что иное, как труп. Он — мертвое тело, которое поддерживает подобие живого, питаясь кровью».

Джоанна перевернула страницу книги, которую они читали. На другой стороне была изображена красивая женщина с горящими глазами, по губам которой струйкой стекала кровь. Она смотрела прямо на Джоанну. Лицо ее выглядело холодным и было белое как снег. Была ли она живая? Полуживая?

— А ты превратишься в вампира, если вампир тебя укусит? — спросила Джоанна.

— Не уверена. Думаю, что да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама приключений и фантастики

Похожие книги