Читаем Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ] полностью

— И всё же, вы так похожи на мою кузину, что просто мурашки по спине бегут. — Блэк в очередной раз передёрнул плечами.

— Не беспокойтесь мистер Блэк. Мы знаем, что во всём произошедшем виноват лишь один человек и его фамилия Дамблдор. — Говорю я, отслеживая реакцию. И замечаю положительную. То есть Блэк не бросился на защиту бородача и даже не дёрнулся, а вполне адекватно воспринял информацию, даже зубами поскрипел со злости и сжал кулаки.

— Кстати, вы говорили, что у вас гостит мой приятель, Питер. — Блэк расплылся в хищной улыбке, став в этот момент очень похожим на злую Беллатрису.

— Да, есть такой. Пройдёмте в гостиную, тут не достаточно места.

В гостиной извлекаю контейнер из которого достаю клетку с крысой. Контейнер убираю в медальон.

— Прошу. — Ставлю клетку на журнальный столик.

— Питер. Ну здравствуй старый друг! — Хищно произнёс Блэк и придвинулся поближе к клетке.

Крыса громко заверещала и стала метаться по клетке.

— Мистер Блэк. Прежде, чем вы начнёте развлекаться, предлагаю оказать вам медицинскую помощь. В подвале нас ждёт готовый ритуал. И огромная просьба, не стоит пачкать кровью моё поместье, заберёте приятеля к себе домой на Гриммо и развлекайтесь сколько душе угодно.

— Вы даже про дом знаете? А я впервые услышал про род Котоура… Да, дела… — Задумчиво произнёс взявший себя в руки Блэк. — Он же никуда не денется? — Сириус кивнул на крысу.

— Нет, конечно. Клетка добротно зачарована против превращения анимага, упрочнена и не имеет дверцы. Только ломать при помощи магии или магловскими инструментами, что крысе как понимаете не под силу.

— Жди приятель, я скоро вернусь. Ведь скоро? — Спросил, почему–то Беллу, Сириус.

Он, наверное, решил, что раз она выглядит старше, то и будет проводить ритуал. Наивный чукотский юноша.

Спускаемся в подвал всей компанией. Девушкам интересно посмотреть на мою работу.

— Мистер Блэк, раздевайтесь и ложитесь на спину в центр Эрцгаммы. — Говорю Сириусу и становлюсь у одной из вершин двенадцати лучевой звезды.

Блэк посмотрел на девушек, но они и не подумали покидать помещение, а я не гнал. Потом что–то решив для себя, он спокойно раздевается, занимает указанное место и спрашивает: — А разве не мисс Котоура будет проводить ритуал?

— Нет, с чего бы? У неё пока недостаточная квалификация. — Пожимаю плечами. Похоже, это может стать вредной привычкой, надо работать над собой.

— Эм… А разве у тебя достаточная квалификация? — Спросил меня Сириус.

— Через пару недель защищаю мастерство по Целительству по поручительству Поппи Помфри.

— Мой… Господин! Вы нам этого не говорили! — Удивлённо и в тоже время обвиняющим тоном сказала Белла.

— Запамятовал. Сама знаешь, столько дел. — Отвечаю Беллатрисе. — Мистер Блэк, левую ногу правее, чтобы не задевать рисунок. Да–да, вот так. Замрите, закройте глаза и расслабьтесь. — Призываю в руку волшебную палочку и направляю заклинание сна. — Сомнус. — Отзываю палочку.

— А что делает эта фигура? Мне совершенно неизвестна подобная схема. — Донеслось от, до этого молчавшей Елены.

— Это схема преобразования маны в прану, то есть жизненную энергию. Действие подобно воздействию эликсиров на основе философского камня, но в отличие от эликсиров, образуется неструктурированная прана не производящая никаких определённых воздействий. Такая прана годится для любого живого существа. Эликсиры же узкого спектра действия и предназначены для приёма определенным биологическим видом. Это значит, что ритуал лишь наполнит организм пациента праной, а уже целитель направит её воздействие в нужное русло: лечение, омоложение, изменение пропорций тела и так далее. Но! Помимо этого, я собираюсь использовать заклинание из школы биомагии, чтобы нарастить плоть, как это делают метаморфы, то есть, путём преобразования маны в материю.

Девушки меня внимательно слушают и наблюдают за действиями.

Активирую ритуал, и пока идёт насыщение тела пациента праной, призываю посох и начитываю на него ряд целительских заклинаний. Закончив с заклинаниями, отправляю посох назад, чтобы не мешался.

Призываю с левой руки нож, активирую заклинание Телекинез и, телекинезом управляя ножом, надрезаю Сириусу ладонь. Возвращаю нож назад на руку и активирую заклинание Изгнание Заразы, чтобы очистить кровь Блэка от зелий, ядов и прочих посторонних примесей. Далее направляю Исцеление Сознания, дабы исцелить от безумия. Вообще, эти заклинания, как по мне, это вершина целительства древнего Шумера. До сих пор нечто подобное встретил лишь у водного Зверобога, а у прочих школ магии нет средства для борьбы с сумасшествием. Следом отправляется серия из заклинаний: Исцеление, Исцеление органов, Крепость суставов. Благодаря огромному количеству праны в организме пациента, восстановление здоровья идёт невероятно быстрыми темпами. Последним направляю заклинание школы биомагии Пластическая Операция и начинаю изменять тело пациента, убирая худобу, наращиваю мышцы, до уровня тренированного спортсмена с упором на розовые волокна. Остатки праны направляю на омоложение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перерождение (noslnosl)

Японка
Японка

Беты (редакторы): ptichkin, Raisa IvanovnaФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Zero no Tsukaima, Рудазов Александр "Архимаг", Kotoura-san (кроссовер)Рейтинг: NC-17Жанры: Гет, Фемслэш (юри), POV, AUПредупреждения: Смерть персонажа, OOC, Мэри Сью (Марти Стью), Смена пола (gender switch)Размер: Макси, 124 страницыКол-во частей: 19Статус: законченОписание:Благодаря ритуалу, герой помнит прежние воплощения. В первой жизни он был простым Русским парнем, во второй Томом Реддлом, в третьей - Гарри Поттером, точнее Томом Реддлом, занявшим тело Поттера. Теперь же он - это она - маленькая девочка семи лет, Харука Котоура. С самого рождения из-за сильного ментального дара она бессознательно использует легилименцию, но считает, что просто слышит разговоры людей. Это ломает жизнь девушки. Как изменится её судьба со знаниями и силой трёхсотлетнего мага?

Владимир Алексеевич Абрамов

Попаданцы
Долгожитель
Долгожитель

Беты (редакторы): ptichkin, Raisa IvanovnaФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Zero no Tsukaima, Рудазов Александр «Яцхен», Скользящие (Путешествия в параллельные миры) (кроссовер)Рейтинг: NC-17Жанры: Гет, Фэнтези, Фантастика, POV, AUПредупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью)Размер: Макси, 123 страницыКол-во частей: 16Статус: законченОписание:Четвертая часть с героем "Перерождений".Маг, бывший в прошлых жизнях Томом Реддлом, Гарри Поттером и японской девушкой телепаткой, проводил серию ритуалов по обретению восьмой оболочки души. Ритуалы удались, но в результате просчета на огонек заглянул местный не очень довольный бог. В результате бегства герой попадает в параллельный мир.Что ждет его в новом мире, найдёт ли он свою жену и сохранит ли верность своим принципам не изменять, оказавшись перед сложным выбором? История покажет...

Владимир Алексеевич Абрамов

Попаданцы

Похожие книги