Читаем Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ] полностью

Возьмём для примера старика, бывшего спортсменом. Организм убит химией, множество хронических заболеваний, ноющие старые травмы и никаких былых мышц, лишь свисающая кожа на их месте. Направляем на него это заклинание и получаем на выходе абсолютно здорового двадцати пяти летнего юношу на пике формы, когда он максимально травил себя допинговой химией и побивал олимпийские рекорды. По потреблению маны и занимаемому объёму такое заклинание потянет на Длань, а вот по массовости воздействия, нет. Даже и не знаю, считать подобное заклинание Дланью или нет? Пожалуй, что нет. Когда закончу разработку, назову пафосно, на подобии Великое исцеление Котоуры!

К настоящему моменту доппели закончили установку защитного периметра и бездельничали, поэтому загрузил всю четверть тысячи доппелей расчётами по новому заклинанию и отбыл в Цюрих, а точнее, вначале в министерство магии, где в назначенное время перед входом в министерство встретился с Поппи. Она как всегда была одета в старомодный медицинский наряд, напоминая миссионера или сестру милосердия из конца прошлого века. Я же надел классический серого цвета костюм тройку с белой рубашкой и галстуком, плюс пальто в цвет к костюму и вязанная шапка.

— Здравствуй, Хермион. Ты готов? — Сказала Поппи.

— Добрый день, мадам Помфри. Я как пионер, всегда готов!

Мы международным камином перенеслись в Швейцарию. Мы оказались в местном министерстве магии, где у нас зарегистрировали волшебные палочки. Я официальной всё равно не пользуюсь, хотя на время каникул забрал её у доппеля, подменяющего меня в школе.

Поселились мы в магловском отеле из рекомендованных министерством магии Швейцарии для иностранных волшебников. Замечательный пятизвёздочный отель в пригороде Цюриха, бывший раньше замком. В оплату здесь принимали галеоны и не удивились одежде Поппи.

— Добрый день. Чем могу помочь? — На английском с небольшим акцентом обратилась к нам девушка с рецепшена. Симпатичная голубоглазая брюнетка среднего роста к коротким каре, одетая в фирменную форму портье, белая рубашка, чёрный приталенный пиджак и бейджик с именем «Джессика» на груди.

— Здравствуйте, мы бы хотели снять два недорогих номера на три две ночи. — Сказала Поппи.

— Извиняюсь, мадам Помфри, мы же приехали на защиту моего мастерства, так что позвольте возьму расходы на себя. — Не дожидаясь ответа, обращаюсь к девушке за стойкой. — Джессика, у вас есть люкс, с двумя спальнями?

— Да, мистер. — Ответила сотрудница гостиницы.

— В таком случае организуйте нам этот номер на да двое суток.

— Но это же очень дорого! — Охнула Поппи.

— Мадам Помфри, не беспокойтесь, я могу позволить подобное. Вы и так много хорошего для меня сделали, позвольте взять на себя часть груза. — Мило улыбаюсь ей.

— Ох. Ну, если вы так говорите. — Согласилась Поппи.

— Простите, как мне к вам обращаться? — Спросила Джессика.

— Поттер. Гарри Поттер. — Говорю на автомате.

— Тот самый, Гарри Поттер, из Англии? — Удивилась девушка.

И тут, я понял, какую глупость только что сморозил.

— Шутка! И маленькая проверка. А то ваше министерство рекомендовало эту гостиницу, а мы даже не знаем, можно ли говорить о магии. — Посылаю девушке улыбку. — Меня зовут Хермион Котоура.

Мне стало интересно, как так — маг и работает на рецепшене в гостинице. Активирую духовное зрение и смотрю на девушку. Первое что замечаю, слабо развитые контуры седьмой оболочки. Понятно, значит, девушка Сквиб. То есть её развитие было достаточно медленным, чтобы к моменту взросления обрести магическую силу. Сейчас она находится на уровне слабого ученика, а для местной магической школы, рассчитанной лишь на сильных одарённых и не предполагающей саморазвития, это считай её потолок.

— Ой. Господин Котоура, у вас глаза светятся. — Сказала Джессика.

— Вы смогли это рассмотреть? Интересно. У вас неплохие задатки шамана, если без подготовки смогли рассмотреть активированное Духовное зрение. И сил вполне хватит для работы с духами. Не подумывали сменить профессию?

— Ой. Что вы, я всего лишь сквиб. — Печально поведала девушка. После чего оглянулась по сторонам, должно быть, выглядывая начальство, ведь на работе не положено вступать в диалог с постояльцами.

— Европейская школа магии ущербна в плане саморазвития магов. Она предназначена лишь для обучения сильных одарённых использовать «дар». Рекомендую обратить внимание на азиатские школы магии, у них существуют практики, способные даже у магла инициировать и развить магический дар. Только для этого придётся всю жизнь посвятить тренировкам и саморазвитию, но уверен, вы лет за пятьдесят вполне способны достигнуть уровня среднего Европейского мага.

Нас проводили в номер.

— Это правда, то, что ты сказал девочке? — Спросила Поппи.

— Да. Я сам вначале был маглом, но долгие и упорные тренировки привели к тому, что пробудил дар и сумел унести в следующую жизнь воспоминания. В следующей жизни уже родился полноценным магом. Как раз из выбившихся из самых низов магов, которые упорно тренируются, развиваются, учат и изобретают новое, выходят самые сильные и опытные маги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перерождение (noslnosl)

Японка
Японка

Беты (редакторы): ptichkin, Raisa IvanovnaФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Zero no Tsukaima, Рудазов Александр "Архимаг", Kotoura-san (кроссовер)Рейтинг: NC-17Жанры: Гет, Фемслэш (юри), POV, AUПредупреждения: Смерть персонажа, OOC, Мэри Сью (Марти Стью), Смена пола (gender switch)Размер: Макси, 124 страницыКол-во частей: 19Статус: законченОписание:Благодаря ритуалу, герой помнит прежние воплощения. В первой жизни он был простым Русским парнем, во второй Томом Реддлом, в третьей - Гарри Поттером, точнее Томом Реддлом, занявшим тело Поттера. Теперь же он - это она - маленькая девочка семи лет, Харука Котоура. С самого рождения из-за сильного ментального дара она бессознательно использует легилименцию, но считает, что просто слышит разговоры людей. Это ломает жизнь девушки. Как изменится её судьба со знаниями и силой трёхсотлетнего мага?

Владимир Алексеевич Абрамов

Попаданцы
Долгожитель
Долгожитель

Беты (редакторы): ptichkin, Raisa IvanovnaФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Zero no Tsukaima, Рудазов Александр «Яцхен», Скользящие (Путешествия в параллельные миры) (кроссовер)Рейтинг: NC-17Жанры: Гет, Фэнтези, Фантастика, POV, AUПредупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью)Размер: Макси, 123 страницыКол-во частей: 16Статус: законченОписание:Четвертая часть с героем "Перерождений".Маг, бывший в прошлых жизнях Томом Реддлом, Гарри Поттером и японской девушкой телепаткой, проводил серию ритуалов по обретению восьмой оболочки души. Ритуалы удались, но в результате просчета на огонек заглянул местный не очень довольный бог. В результате бегства герой попадает в параллельный мир.Что ждет его в новом мире, найдёт ли он свою жену и сохранит ли верность своим принципам не изменять, оказавшись перед сложным выбором? История покажет...

Владимир Алексеевич Абрамов

Попаданцы

Похожие книги