— Должны быть, но я таковых не знаю. Есть средства, способные косвенно повлиять. Например, поспособствовать восстановлению прочих духовных оболочек можно воздействуя через тело, насыщая его избыточным количеством праны. Избытки праны пойдут на прочие оболочки, а поскольку это энергия более высокого уровня, чем Ба–хионь и мана, то легко конвертируется в нужный тип энергий и ускоряет восстановление.
— Прана, это жизненная энергия? Верно? — Задумчиво спросила Помфри. — И как её добыть?
— Я знаю два способа её добыть. Первый, совершенно секретный, за знания которого убьют любого. Философский камень. По факту, это накопитель узкого спектра праны. Заполняют его в основном путём убийства представителей своего вида, поскольку конвертация праны в другой тип обладает низким КПД. Как ты думаешь, зачем Фламель устроил вторую мировую войну?
— Что? Как Фламель? Причём тут он? Это же был Гриндевальд. — Удивилась Помфри.
— Ой, не смеши мои старые тапочки. Гриндевальд кто? Любовник Дамблдора. Дамблдор кто? Ученик Фламеля. Вот тебе и цепочка. Фламель даёт ученику наказ развязать масштабную войну, чтобы под шумок зарядить философские камни. Ученик задуривает мозги любовнику, и когда всё получается, отходит в сторонку. Затем зачищает следы, убирая Гриндевальда, и даже проворачивает всё так, чтобы получить с этого максимальный профит. В итоге Фламель зарядил камни, а Дамблдор получает конфетку от учителя, в виде власти над магической Англией, ну или чем там Фламель мотивирует.
— Ох! Всё так складно выходит, что невозможно не поверить. — Помфри шокирована. — Не зря я никогда не любила политику. Одна сплошная грязь и гниль! А какие ещё способы получения праны?
— Второй способ, ритуал преобразования маны в прану, разработанный мной. Именно его я буду демонстрировать. Тут минус в другом, необходимо просто нереальное количество маны. Я для этого использую мощный родовой камень, а вот простых магов понадобиться примерно сотня, чтобы омолодить человека на год или насытить организм аналогичным количеством праны.
— Тот самый ритуал, который ты будешь завтра демонстрировать? — Спросила Помфри.
Киваю, подтверждая.
— Что же у тебя за родовой камень, если его мощность соответствует тысяче магов? — Удивлённо спросила Помфри.
— И не такое в жизни случается. Бывает, маги оперируют, гораздо большими объёмами энергий.
— А твой ритуал работает? — Задумчиво протянула Поппи.
— Да. Ты, наконец, решилась занять место пациента?
— Знаешь, пожалуй, да. — Поппи согласилась стать не только свидетелем, но и наглядным пособием. — Глупо отказываться от молодости. Жить в старом теле, даже будучи магом, не самое приятное занятие.
На следующий день.
Мы добрались до местного магического госпиталя. На рецепшене, выяснив по какому вопросу мы явились, нас тут же сопроводили в подвал в заклинательную комнату. В комнате перед заклинательным залом, нас встретило трое магов.
— Поппи, здравствуй. — Сказал один из них на Английском с лёгким Французским акцентом. Высокий старик, на вид лет шестидесяти, что для магов может быть как сотней, так полутора сотнями лет. Седой с короткой стрижкой ежиком, гладко выбритый. Глаза серые, взгляд пронзительный и циничный, свойственный профессиональным целителям.
— Жуль, здравствуй. Рада тебя видеть. — С улыбкой на лице Поппи поприветствовала этого товарища. — Приветствую вас, господа целители. — Поппи слегка поклонилась прочим магам.
— Здравствуйте. — Сказал второй маг с немецким акцентом и дважды кивнул головой нам обоим по очереди. Он выглядел лет на сорок, был среднего роста. Блодин с зачесаными назад волосами средней длины. У него были серо–голубые глаза и квадратный, выдающийся вперёд волевой подбородок.
— Рад приветствовать вас. — Сказал со странным акцентом на английском третий персонаж. Высокий худой брюнет с короткой прической под расческу и карими глазами. На вид ему было около тридцати пяти — сорока лет. Судя по перстню, он является мастером ритуалистом, единственный не являющийся целителем в этой комнате. В отличие от остальных двух магов, одетых в белые магловские больничные халаты, он был одет в простой черный костюм двойку с небрежно повязанным галстуком и был в не наглаженной рубашке. Что говорит о том, что жены и домовика у него, скорее всего, нет, либо жена уехала далеко.
— Добрый день господа экзаменаторы, коллеги. Хермион Котоура. — Кивнул каждому.
— О! Вы тот самый юноша, ради которого мы сегодня собрались?! Рад! Рад вас приветствовать. Юные таланты, это всегда так замечательно. — Произнёс самый старый маг–целитель. — Позвольте представиться и представить экзаменаторов. Я Жуль Бенуа, грандмастер целитель.