— Не притворяйтесь дурачком. Вам не идет.
Мой взгляд был злобным, а Киллиана это совсем не задело. Он наклонил голову, осторожно заправил мои волосы за ухо и грустно улыбнулся.
— Передумаю ведь.
Я прищурилась.
— Опять угрожаете?
— Куда мне ужасному.
— И бесчеловечному.
— Ну я ведь маг, — он усмехнулся. — Мне положено.
Я едва удержалась, чтобы не закатить глаза.
— Тебе нужно поспать.
Нежный поцелуй в висок. Я ничего не ответила, устав огрызаться, и под неровное сердцебиение под моими ладонями как-то незаметно начала проваливаться в сон…
Опаснейший из магов осторожно сжимал в объятьях спящую девушку и то и дело прикасался к ее волосам, оставляя в них короткие поцелуи.
Он тяжело вздохнул. Не сейчас… Не время. Ему стоит подождать.
Прозвучали слова, которые она никогда не узнает. Слишком важные. Слишком значимые:
— Если в глазах всего мира я буду монстром, оставишь ли ты меня?..
Глава 28. Я буду скучать…
Наши взгляды с госпожой Луиз встретились. Я была уверена, что в этот миг обе мы думали об одном и том же. Затем домовая опять пустилась в путь по гостиной, а я уставилась в окно.
Снаружи солнце уже висело над живой изгородью. Мы ждали мага. Госпожа Луиз молча продолжала расхаживать взад-вперед, пока Киллиан не появился на пороге.
— Готова? — буднично поинтересовался он.
Я в последний раз посмотрела на встревоженную госпожу Луиз и кивнула.
— Выйди на улицу.
— А здесь переместиться нельзя? — нахмурилась я, стараясь уместить в голове, что кто-то может с легкостью передвигаться по миру по одному лишь желанию.
Маг усмехнулся:
— Нельзя. Поэтому я и сказал выйти на улицу.
— Хорошо.
Киллиан тяжело вздохнул.
— Ария, Луиз не может выходить за пределы дома. Попрощайтесь уже нормально.
Я вновь встретилась глазами с домовой и ни говоря ни слова сделала несколько шагов навстречу, чтобы упасть в ее крепкие объятья. От нее пахло кашей с клубничным джемом и… и моим любимым тыквенным супом. Я шмыгнула носом.
Госпожа Луиз что-то сунула в карман моего коричневого плаща.
— Печенье… — улыбнулась она грустно, когда я отстранилась. — Обязательно съешьте миндальное печенье на ночь. Оно помогает вам заснуть, госпожа. И не читайте в темноте. Иначе будут болеть глаза.
За моей спиной послышался очередной тяжелый вздох.
— Нам пора.
— До свиданья, госпожа Луиз, — тихо сказала я женщине на прощанье.
Она подняла руку, вдруг ставшую почти прозрачной, и провела ей по моему лицу.
— До свиданья, госпожа Ария. Берегите себя.
Миг, и домовая исчезла…
— Ты волнуешься о чем-то? — спросил маг, когда я на ватных ногах вышла в сад.
Осенний холодный ветер взметнул мои волосы.
— О чем?
Голос у него резвый, на него невозможно не обращать внимание, только вот я слышала его из под толщи воды и мне было крайне тяжело настроиться на нужную волну.
— Ну?
Волновалась ли я о чем-то? Да. Я волновалась. Было невыносимо грустно из-за смерти брата Аниты, из-за отъезда, из-за того, что я не знала, когда в следующий раз увижу Луиз и увижу ли вовсе. Но больше всего мне было… стыдно. Волнительно и стыдно. Все утро я витала в облаках, пытаясь выбросить из головы все то, что произошло между нами двумя в кабинете.
О чем я только думала?
Неожиданно мне в руку ткнулось что-то мокрое.
— Рик? — удивилась я черному псу, появившемуся из ниоткуда.
Рик толкнул меня в ногу, а затем даже встал на нее лапами.
— Ты все-таки трогала моего пса, — мрачно сделал вывод маг, когда пес начал облизывать мне руку.
Я почесала Рика за ухом и также мрачно ответила:
— Он сам липнет ко мне, как вы видите. Почему он на меня не нападает?
— Не знаю, — Киллиан буднично пожал плечами, у него вообще было какое-то хорошее настроение. В отличие от других. — Наверное, ты пахнешь мной.
Я подавилась воздухом.
— А может Рик — это просто пес, а вы хотели меня напугать до смерти? Откуда мне знать, что вы не врете?
— Рик, еда, — Киллиан заботливо потрепал пса по голове, а тот посмотрел на меня горящими глазами, как будто хотел сожрать.
Я отшатнулась.
— Держите вашего пса при себе.
— Зачем? Он же безобидный.
На чужих губах расцвела полуулыбка. Издевается.
— Рик, нельзя, — раздался приказ. — Вернись в будку.
Пес заскулил и рванул прочь из сада.
— Ну и методы у вас, — раздраженно высказалась я, сложив руки на груди. — А если бы он на меня напал?
— Он уже был бы мертв, — прозвучал холодный ответ.
— Что?
— Монстр, который не слушается своего хозяина, — опасен. Его бы пришлось убить.
— И вы говорите это вот так… так просто и без капли сожаления? — Выдохнула я ошарашено.
Я отшатнулась, когда Киллиан сделал шаг навстречу. Один наступает, второй боится — уже почти негласное правило.
— Ты спросила, я ответил. Что опять не так? — маг поднял руку, а я дернулась.