— Эй, потише думай, рыжий. Ну да, не бедные вы, вижу: палочка от Чарли, сундук от Билла, штанцы от Фреда, свитер от Перси, прошлогодний и растянутый. И ничего постыдного не вижу, вашу магию упырь дома жрет…
Настала такая тишина… Все оцепенели, в страхе глядя на Рона и Зевса.
— Какой… упырь?.. — побледнев, спросила МакГонагалл. Рон растерянно потер шею, пожал плечами:
— Ну, он на чердаке живет, прямо над моей комнатой. Шумит-гремит постоянно… Я уже и внимания на него не обращаю, привык к нему, всегда там шумит и шумит…
— От него лучше избавиться, — посоветовал Нели.
— Я сегодня же напишу вашей матери, мистер Уизли! — твердо заявила Минерва. — Пусть примет меры насчет упыря и позаботится о новой палочке для вас.
— Подождите… — напряженно проговорил Зевс, глядя на Рона. — Это не простой упырь. Рон его видел. А теперь вижу я в его воспоминаниях… Это зин-боггарт, болотный шипун. Селится в болотистых местах, а если там ещё и дом построить и жить там большой и волшебной семьей… Да-а-а, такой кусок он вряд ли выпустит из пасти. Пошлите к дому Уизли лучше отряд мракоборцев, а то при сопротивлении упырь может сильно навредить.
— Очень хорошо! — Минерва начала злиться, чтобы какие-то сопляки… И сорвалась: — А вам, мистер Гамильтон, я всё же вычту балл за то, что не выполнили урок по причине отсутствия у вас волшебной палочки!
— Зачем она мне?! — Зевс тоже начал злиться. — У меня же лапы!
— Ну и чем вы собирались колдовать на моем уроке? — зло рявкнула Минерва.
— Да на-те вам! — взревел Зевс и, коротко размахнувшись, вонзил когти в парту. Миг, и все спички на всех партах превратились в стальные остроотточенные иглы.
====== Часть 19. Звериная магия ======
Тишина в классе настала просто оглушающая. Дети, оцепенев, замерли на своих местах, в страхе взирая на стальные иглы, лежащие перед ними. МакГонагалл, смертельно побелев, прижала руки к груди и горлу, глядя на острые когти, вонзившиеся в парту…
Тут, словно ангельский хор с небес, прозвенел сигнал колокола, возвещавший окончание урока. Минерва, вздрогнув, вымелась первой вон из класса, напрочь забыв о домашних уроках и подло, бессовестно бросив детей…
Проводив взглядом край тартановой юбки, исчезнувшей за дверью, Зевс удрученно покачал головой и, выдирая застрявшие в дереве когти, хмуро изрек:
— Нет, она не дура, она и вправду не знает, что мы такое…
Один коготь застрял намертво и никак не желал выдираться, Зевс безуспешно задергал лапой. Гарри это напомнило Симону, и он, вскрикнув, бросился на помощь:
— Осторожней! Дай, помогу… — ухватив ладонью лапу, пальцами другой руки Гарри крепко зажал коготь и, легонько пошатав, выдернул его из плотной древесины.
— А что вы такое? — опасливо спросил Рон. Ему ехидно ответил Нели:
— Будешь много знать — быстрей врагов наживешь.
Гермиона встала с места, обозрела класс, иголки на партах, замерших одноклассников, потом перевела взгляд на двери, скрестила руки и забрюзжала, как маленькая бабушка:
— Ну что это за учительница такая?! Убежала и ничего не задала. Какая безответственность! А нам ведь на следующий урок надо идти. Кстати, а какой у нас новый урок? — придирчиво спросила девочка.
— Знаете что?! — загорелся рыжий Рон. — А давайте веселиться!
С этими словами он схватил учебник и от души огрел Дина Томаса. Тот завопил, подхватил с парты линейку и кинулся за Роном. Зевс покосился на них, посмотрел на грифельную доску за учительским столом и сообщил:
— Следующий урок у нас — Чары. В кабинете профессора Флитвика.
— Откуда ты знаешь? — разочарованно остановился Рон.
— Мелок рассказал, — ответил Зевс.
— Как рассказал? — поразился Дин. — Мел же не разговаривает!
— Нет, мел не разговаривает, — согласился Зевс. И пояснил, видя изумление на лицах однокашников: — Просто предметы на короткое время сохраняют память о прикосновении и несут отпечаток мыслей и действий того человека, который их касался. Вот, к примеру, профессорша писала тему урока и думала о том, что надо будет отвести нас на следующий урок к Флитвику на Чары. Мел её мысли запомнил, а я их прочитал.
— Кр-р-руто ты умеешь! — восхитился Рон, по-детски забыв все обиды от того, что Зевс рассказывал о нем и его небогатой семье. И тут же спросил: — А где кабинет Флитвика, ты знаешь?
— Не знаю, но мы можем подождать в коридоре провожатого, — предложил сфинкс. Рон вздохнул, ему явно хотелось откосить, тем более, что учительница так своевременно удрала. Драко тем временем вдруг поймал себя на мысли, что эти странные ребята на самом деле ничего, очень даже клевые, да и маги они сильные, вон как сфинкс одним махом все спички в иголки превратил, да ещё и с вещами как-то умеет общаться.
Вышли в коридор. Постояли, робко глядя по сторонам. Коридор был широкий и совершенно пустой, если не считать картин в тяжелых резных рамах, висящих вдоль всего коридора ярусами до потолка и на противоположной стене между дверями и над ними. Одним концом коридор выходил на лестничную шахту, а с другой стороны в него заглядывало треугольное окошечко с частым переплетом рамы и витражными стеклышками.