Читаем Однажды в Америке полностью

– В таком случае, может быть, там все-таки были американцы, – заметил я. Внезапно меня охватил энтузиазм. – Я говорю про американцев, сражавшихся за высокие стандарты жизни, те самые стандарты, которые профсоюзы с боем вырывают у гигантских корпораций и о которых эти корпорации потом заявляют, будто они сами же их и создали. Сначала корпорации бьются насмерть и выбрасывают миллионы, чтобы снизить уровень жизни, а потом, когда их заставляют его поднять, они вешают всем на уши дерьмо. Вы только посмотрите, сколько они платят рабочим? Будь у них выбор, они бы сделали американские стандарты жизни самыми низкими в мире. Это подтверждают все их действия и слова. – Я говорил громко, почти кричал. Мое лицо раскраснелось. Левша и Эдди, вытаращив глаза, смотрели на мое выступление. Я негодовал; это была пламенная речь. – Разве Джей Пи Морган, большой босс, не доказал это, отвечая в комиссии сената на вопрос: «Какую заработную плату вы считаете справедливой для американских рабочих?» Я скажу вам, что он ответил; он сказал: «Я плачу им так мало, как только могу». Да, Джей Пи Морган, крупный промышленник и миллионер, произнес эти слова. Вот позиция истинного американца. Наплюйте на простых людей. Обирайте их как можете. Аплодируйте нам за такие дела. Вот что они подразумевают под американизмом, только у них это называется «морганизм».

– Морга… Что ты сказал? – спросил Левша.

Эдди рыгнул с несколько озадаченным видом.

Макси рассмеялся:

– Это особый род надувательства; но ты зря тратишь на них время, Лапша.

– Лапша? – переспросил Левша. – Ты Лапша с Деланси-стрит?

В его голосе прозвучало уважение. Он повернулся к своему партнеру:

– Эй, Эдди, ты слышал про Лапшу Ножа и Макси? А тот парень снаружи, наверное, был Патси?

Его взгляд и поведение сразу изменились.

Я кивнул.

– Надо же, кто бы мог подумать? – удивился он. – А я-то думал, что говорю с парой каких-то сопляков.

В отрыжке Эдди тоже прозвучало уважение.

– Что вы делаете здесь, парни? – спросил Левша почтительным тоном.

– Берем дело в свои руки, – ответил я.

– Синдикат встал на сторону профсоюза? – с благоговением спросил Левша.

– Да, – сказал Макси.

– Да, – сказал я.

Эдди рыгнул.

– А вы зачем пришли сюда, ребята? – спросил я.

– Работать, – ответил Левша.

– Штрейкбрехерами, за восемь баксов в день? – спросил я насмешливо.

– Нет, мы получаем не восемь баксов в день, Лапша. Мы из благородных[29], – ответил Левша.

– Из благородных? Это что еще такое? – спросил я.

– Благородные получают шестнадцать баксов в день. В общем, мы что-то вроде боссов над всеми остальными, – с запинкой пояснил Левша.

– Значит, вы самые крутые парни среди штрейкбрехеров? – спросил Макси.

– Да, нам поручают трудную работу, – ответил Левша.

Макси посмотрел на меня. Я кивнул. Нам обоим пришла в голову одна и та же мысль.

– Ладно, ребята, вы наняты. Шестнадцать баксов в день, – сказал Макс.

– А кто будет нам платить? – удивившись, спросил Левша.

Макс вынул из кармана пачку денег. Они вытаращенными глазами смотрели, как он отделил от пачки две сотенные купюры и протянул каждому по одной.

– Ну как, договорились? – спросил Макс.

– Еще бы, – ответил Левша. Они оба отблагодарили нас улыбкой. – И что нам нужно делать?

Макси взглянул на меня.

В этот момент Косой принес бутылки. Он поставил их на стол. Он вопросительно посмотрел на Левшу и Эдди.

Я сказал:

– Это двое – благородные; они работают на нас.

– Вид у них не очень благородный, – сказал Косой.

– Они – частные детективы, – объяснил я.

– Благородные детективы? – спросил Косой.

– Да, благородные детективы, – подтвердил я.

Макс откупорил одну бутылку от Джирати. Он разлил виски.

Я спросил:

– Выпьете с нами, Левша, Эд?

Оба с готовностью кивнули и подняли бокалы. Мы выпили.

– Виски что надо, – сказал Левша.

Эдди одобрительно рыгнул. Я смешал виски от Джирати с тем, что мы принесли с собой. Я использовал стаканы, чтобы перемешать их как следует. Я протянул по бутылке Левше и Эдди.

Я спросил:

– Вы сможете узнать благородных, если где-нибудь их встретите?

– Да, мы всех их знаем, – ответил Левша.

– Если увидите кого-нибудь из них при исполнении обязанностей, угостите их этим виски. В него подмешаны снотворные капли.

Левша улыбнулся:

– Хороший способ вывести их из дела.

– И преподать им небольшой урок, – сказал Макси.

– Большинство из них смоются, как только я скажу им, что в забастовку вмешался Синдикат, – заметил Левша.

– Хорошо, – ответил Макс. – Только вы сами, ребята, не смывайтесь, пока не сделаете свою работу. Без фокусов, – предупредил он.

– Хотите взять деньги обратно и заплатить нам после работы? – спросил Левша. Он был задет.

– Нет, все в порядке, мы вам доверяем, – сказал я.

Они направились к двери. Я крикнул им вслед:

– Загляните сюда ближе к вечеру.

Левша кивнул:

– Пока.

Эдди на прощание рыгнул.

<p>Глава 36</p>

Через некоторое время в приемной спало уже пятнадцать человек.

Я сказал Максу:

– Вся комната забита спящими ублюдками. Выглядит это дерьмово.

– Ладно, перетащим их туда. – Макс ткнул пальцем в соседнюю комнату. – Я позвоню Эду и скажу, чтобы он начал рассылать своих «зулусов» по улицам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века