Читаем Однажды в Америке полностью

Есть люди, которые везде чувствуют себя в своей тарелке, и как раз такой человек находился перед нами. Он всегда и всюду свой, на улице и дома. Парень, болтающийся тут и там. Умник и всезнайка. Он мог быть италь янским умником с Малберри-стрит, еврейским умником с Деланси-стрит или, как этот парнишка, типичным ирландским умником с Десятой авеню.

Макси начал раздражаться:

– Поди-ка сюда.

Он открыл дверь в соседнюю комнату. Парень просунул в нее голову и присвистнул:

– Господи Иисусе.

Сцена произвела на него впечатление.

Парень вернулся в свое кресло и сказал:

– Меня выкинули из моего здания, потом я походил по улицам и посмотрел, что там творится. – Он с улыбкой продолжал: – Там идет бойня. Головы трещат, как яйца. Все лифты в домах стоят. Нигде нет ни охраны, ни штрейкбрехеров. Профсоюз практически выиграл забастовку. – Парень продолжал улыбаться, показывая свои зубы. Он знал, что они у него чистые и белые. Он выпустил кольцо дыма. – Я пришел с соседней территории, из владений Оуни.

– С Десятой авеню? – спросил я.

– Нет, с Одиннадцатой. Я знаю, кто вы, ребята.

– И что? – спросил я.

– Я понял, кто взял в руки эту забастовку. Синдикат, – заключил он со своей неугасающей улыбкой.

– У тебя ушки на макушке. Ты знаешь, что к чему, – сказал Макси.

– Да, я летаю тут и там, – беспечно признал парень.

– А если я выброшу тебя в окно, ты тоже полетишь? – съязвил Макси.

– В этом нет необходимости. Я могу вам помочь.

– Ты можешь нам помочь? – повторил Макс. – Как?

Парень пожал плечами:

– Как хотите.

– Что ты можешь для нас сделать? – спросил Макси. – Нам не нужна помощь. Мы и так справляемся. Мы выигрываем забастовку.

– Ну, не знаю. – Парень опять пожал плечами. – Просто если я могу быть чем-то полезен, то с удовольствием вам помогу.

Пришел Косой:

– Как насчет того, чтобы пожрать? Кто-нибудь ел сегодня?

Мы все вдруг почувствовали, что зверски проголодались.

– Хотите, я схожу за сандвичами к Линди или куда-нибудь еще? – вызвался парень.

– Ты никуда отсюда не пойдешь, – возразил Макс.

– Ладно, как скажете. – Он поудобней устроился в кресле.

– Меня что-то тянет на креплак[30], – сказал Патси.

– Ладно, возьмем креплак. Косой, сбегай к Раппопорту и скажи ему, чтобы сделал нам креплак побольше и посытнее – с сыром, картофелем и всем прочим. – Макс протянул Косому десятку.

Я перешел в приемную и сел за стол. Через некоторое время меня начали раздражать лежавшие кругом люди. Я взял одного за ноги и перетащил в другую комнату.

– Вы хотите убрать этих ублюдков из приемной? – спросил парень с Одиннадцатой авеню.

– Да, они меня раздражают.

– Я займусь этим, – энергично предложил парень.

– Ладно, помоги мамочке.

Я с одобрением смотрел, как легко он перетаскивал спящие тела в другую комнату. Потом парнишка нашел метлу и стал подметать помещение.

Он закончил работу и отнес метлу во внутренний офис. Мне показалось, что парень задерживается там слишком долго. Я подкрался, быстро открыл дверь и вошел в комнату. Он стоял на коленях на полу и обшаривал карманы спящих.

Оглянувшись, парнишка улыбнулся мне и продолжал свое занятие. Мое присутствие его нисколько не смутило. Я стоял, куря сигару и глядя на него. Он закончил работу, отряхнул брюки и пересчитал деньги.

– Сколько там? – спросил я.

– Сто десять долларов и сорок центов. – Парень отсчитал пятьдесят пять долларов и двадцать центов и протянул мне.

– Там есть еще трое ребят. Не хочешь поделиться с ними?

Он улыбнулся:

– Зачем, приятель? Это касается только нас. Они тут ни при чем.

– А если бы я не поймал тебя за этим делом, ты бы все оставил себе?

Он улыбнулся:

– Конечно, а ты разве нет?

Я покачал головой и усмехнулся:

– Ладно, парень, забирай все себе.

– А ты не хочешь взять?

– Нет, это все твое.

Он спокойно сказал:

– Ладно, спасибо, приятель.

– Эти ребята, – я ткнул ногой в спящих, – все твои друзья, разве нет?

– Нет, я просто работал с ними.

– Вы всегда занимаетесь только этим – штрейкбрехерством?

– По большей части. Бывают иногда дела, связанные с разводом.

– Все сгодится, чтобы заработать свой честный доллар.

– Верно, – засмеялся он. – Ради денег эти ублюдки, – парень кивнул на лежавшие на полу тела, – готовы продать собственную бабушку.

– И все агентства так работают?

– Да, везде полно дерьма. Я побывал в разных местах. Они берутся за любые дела, начиная с воровства и кончая убийством. Мы частенько следили и за крупными компаниями.

– Что это значит? Выслеживали воришек среди сотрудников?

Парень засмеялся:

– Случалось. Такие дела нам очень нравились. Мы ловили парня и выбивали из него деньги. Обдирали его как липку.

– А потом сдавали?

– Эти ублюдки – да, они так и делали. У них совсем нет жалости. Но я поступал по-другому. Я вытряхивал из парня деньги, а потом отпускал. Мы часто этим занимались.

Косой вернулся от Раппопорта с большим чаном креп-лака.

Патси спросил:

– А вилки?

– Вилок нет, – ответил Косой.

Макси погрузил свою руку в чан и сказал:

– К черту вилки.

– Кому вилки, а кому опилки, – сказал Косой, тоже засовывая руку.

– Кому опилки, а кому дерьмо в копилке, – продолжил я.

– Давайте лучше жрать, а не чесать в затылке, – заключил Макси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века