Читаем Однажды в Англии (СИ) полностью

Завалив мужчину в душевой кабине на пол, я без прелюдий села на его возбужденный член и начала плавно ерзать на нем. Ох, наши движения приобрели общий ритм и теперь мы как единое целое. Даже прохладные струи воды не могли остудить жар наших тел. Я осыпала поцелуями его лицо, он мял мою грудь, не прерывая зрительного контакта. Моё тело забилось в лёгких конвульсиях, и я издала протяжный стон.

С: кто-то у нас скорострел – Сириус усмехнулся.

Я ничего ему не ответила, лишь пошло улыбнулась. Он поднял меня, не выходя из влагалища и впечатывал спиной в стену душевой. Каждым движением. В зеркальном отражении я видела крепкую спину своего мужчины, которая была расцарапана до крови, подтянутые ягодицы и лицо женщины, которая страстно его целует его в шею. Я почувствовала как головка члена набухла внутри меня. Сириус вышел из меня и вся его сперма выстрелила в стенку душевой.

Е: я при тебе.. Буду ходить.. В.. Мешке из под картошки! – моё дыхание все ещё было прерывистым.

С: это не спасёт тебя...куколка – он сексуально улыбнулся и одарил меня лёгким поцелуем.

Мы обмыли свои тела. Я быстро привела в порядок волосы и накрасилась. Настало время платья! Часы показывали 18.00, а это значит, что бал уже начался. Ничего прибуду через час. Выбрав бежевое закрытое платье в пол, я покрутилась в нем вокруг Сириуса.

Е: ну как? – мужчина обошел вокруг меня с заинтересованным видом.

С: ты ослепительна – он обнял меня за талию, и мы смотрели вместе на наше зеркальное отражение – но шея пустовата – он достал из кармана изящную подвеску в виде галочки на золотой цепочки – думаю так лучше, тебе нравится?

Е: Сириус, она такая изящная! Спасибо – я поцеловала его в щеку. – Мне пора...

С: знаю, малышка. Я буду писать тебе и найду способ видеть тебя чаще.

Е: мы вместе найдём, мой милый. Просто знай, что время, проведённое с тобой, было лучшим в моей жизни – я требовательно поцеловала мужчину и вышла за дверь. Следов наличия площади Гриммо 12 не существовало. Я трансгрессировала.

====== Глава 11 ======

Передо мной стоял роскошный особняк. Я постучалась. Двери открылись, и передо мной возникла огромная гостиная. Классическая музыка ненавязчиво играла на фоне разговоров аристократов. Брендон танцевал с Нарциссой Малфой, а Люц разговаривал о чем-то с моим отцом. Я направилась к ним.

Е: папа! – мужчина обернулся и со счастливой улыбкой на лице, крепко обнял и поцеловал в макушку.

Л: мы уже думали, что вы не придёте – Люциус поцеловал мою руку в знак приветствия.

Е: что вы, мистер Малфой! Просто я долго собиралась – кажется, мои слова звучали убедительно – о чем беседовали?

В: мы говорили с Люциусом о свадьбе. Ведь если в течение года ты не найдёшь равного себе волшебника в мужья, то выбор жениха за мной.

Л: мы были с Нарциссой счастливы, если бы ты стала нашей невесткой – чего?? За этого слизняка замуж?! Уж лучше старой девой помереть!

Е: не хочу вас расстраивать, господа, но у меня уже есть жених. – все посмотрели на ошеломленным взглядом.

В: и кто же он, дочка? Почему ты мне не написала о нем? – отец был растерян.

Е: мой будущий жених должен быть чистокровным и богатым, так ведь? – отец неуверенно кивнул головой – тогда я полностью соблюдаю нашу с тобой договорённость. Прости, что не написала, просто не хотела тебя отвлекать своей болтовней.

В: ну хорошо... Как вы хотя бы познакомились? – кажется отец совсем опешил, нужно было его как-нибудь подготовить.

Е: мы жили вместе, как-то все закрутилось.

Л: но наша фамилия числится в справочнике чистокровных волшебников!

Е: разрешите взглянуть? – из воздуха появилась книга, которая упала в мои руки. Я пролистала и взглянула на содержание:

Абботы

Бёрки

Блэки

Брустверы

Булстроуды

Гампы

Гринграссы

Долгопупсы

Краучи

Кэрроу

Лестрейнджи

Макмилланы

Малфои

Мраксы

Нотты

Олливандеры

Пруэтты

Розье

Роули

Селвины

Слизнорты

Трэверсы

Уизли

Флинты

Фоули

Шафики

Эйвери

Яксли

Е: ну чтож! Фамилия моего возлюбленного тоже числится здесь. Насколько я знаю, все перечисленные в какой-то мере являются родственниками. Вот и породнимся! – я весело похлопала Малфоя по плечу – прошу прощения, пойду возьму бокал, а то во рту пересохло.

Что это вообще такое было? Я взяла бокал шампанского и орошила его за раз.

? : думаю не стоит так налегать – этот голос... Не может быть... Я посмотрела на того, кто стоял передо мной. Это был высокий мужчина с тёмными волосами и отросшей щетиной.

Е: простите?

? : не налегай на спиртное, принцесса – этот голос... Голос Сириуса, может я схожу с ума – Потанцуем?

Е: я не танцую, прошу прощение.

? : а если бы у меня были волнистые волосы по плечи и мы находились в душе? – моё тело будто ударило током.

Е: Сириус? – я прошептала изумленно.

? : да, принцесса.

Е: но как?... Это же опасно!

? : я вырубил Антонина Долохова и принял оборотное зелье. Просто я должен тебе кое-что сказать... Потанцуем?

Я вложила свою руку в его, мы закружились в вальсе. Мужчина уверенно вёл в танце, я лишь доверилась его технике.

Е: может объяснишь почему ты так безрассудно рискуешь собой?!

Перейти на страницу:

Похожие книги