Читаем Однажды в Королевствах (ЛП) полностью

Пэсспоут взял тарелку и медленно пошёл за Воло.

Через час в каюту Воло и Пэсспоута зашёл Нордхофф.

- Тысяча извинений, джентльмены. Я не хотел, чтобы вы испугались. На самом деле, я агент арфистов и был послан сюда, чтобы прекратить деятельность этого некогда славного и благородного капитана. Пока мы с вами говорим, на нижних палубах мои люди освобождают рабов от их цепей. Сожалею, что вы стали свидетелями мятежа, но мы должны были отойти достаточно далеко от берега, дабы быть уверенными в успехе операции.

- А что с капитаном? – спросил Воло.

- Мы посадили его в одиночную шлюпку и отправили в бороздить моря. Но не переживайте – он бывалый моряк и обязательно доберётся до берега. К тому же, мы оставили в его лодке небольшой подарок.

- Какой?

- Клубнику. Марлон врал, когда сказал, что клубнику не погрузили.

- А не осталось ли у вас ещё? – вмешался Пэсспоут, - Не подумайте, рыба была вкусной, но от десерта я бы не отказался.

Нордхофф рассмеялся.

- Боюсь, что нет.



* * * * *


Следующие дни морского путешествия проходили на удивление радостно: некоторые рабы присоединились к команде, в то время как некоторые были высажены в безопасных местах вдоль побережья.

Даже Воло и Пэсспоут присоединились к повседневным работам по обслуживанию корабля и через несколько дней узнали много нового о мореходном деле. А Пэсспоут даже стал неплохим рыбаком. Однако, это и не удивительно – корабельные запасы не были рассчитаны на утоление голода драматурга, и тому пришлось самому научиться добывать себе еду.

Через пару дней корабль покинул Пролив Дракона и на горизонте тут же появился пиратский корабль.

- На парусах символика Цирика! – крикнул полуэльф Старбак из вороньего гнезда, - Это пиратское судно и оно направляется в нашу сторону.

- Дыханье дракона! – выругался Нордхофф.

Он повернулся к Воло и Пэсспоуту и сказал:

- Друзья, вам лучше вернуться в свою каюту и покрепче запереть дверь.

Пэсспоут был уже на полпути к каюте, когда услышал слова Воло:

-  Если корабль затонет, то мы всё равно погибнем. Для нас было бы честью сражаться с пиратами на вашей стороне.

- Да, конечно, – пробурчал себе под нос Пэсспоут, размышляя, что будет лучше – утонуть или быть убитым пиратами.

- Этим судном командует Эйб Флетчер, - пояснил Нордхофф, - один из высокопоставленных членов Братства Кровавого Прилива, которое поклоняется Цирику. В сражениях он потерял обе руки и теперь вместо правой у него железный крюк, а вместо левой – пятнадцатифутовый кнут. Он так же потерял ногу, но священнослужители Братства сделали для него протез из слоновой кости и железа. Поверьте, в бою он маневрирует не хуже любого другого из членов своего экипажа. Говорят, он потерял рассудок, но, тем не менее, он остаётся одним из самых успешных пиратских капитанов в Море Упавших Звёзд. Давным-давно баньши похитили его сына, и с тех пор он проклял “ужасный вампирский вопль”, которого боится и по сей день.

Тем временем, Эйб Флетчер умело поровнял свой корабль с кораблём Нордхоффа, однако у арфиста был свой план

- Согласно правилам Братства, любой из членов вражеского экипажа может вызвать капитана судна братства на честную дуэль до смерти и тот не имеет права отказаться. Как только их корабль окончательно приблизиться к нам, я вызову Эйба на бой и буду сражаться с ним за контроль над обоими судами.

- А если вы проиграете? – спросил Пэсспоут.

- Тогда вам придётся начать настоящий бой, и я заранее желаю вам удачи.

Вражеский корабль поравнялся с кораблём Нордхоффа. На борту вражеского судна была видна фигура кровожадного пиратского капитана.

- Всякий, кто намерен бросить вызов мне – выйди и посмотри мне в глаза! – крикнул пират.

С пиратского корабля, носившего название “Мятежная Королева”, опустился трап и на него тут же ступил Эйб. По стечению обстоятельств, корабль покачнулся на волне, один моряк упал и вытолкнул Пэсспоут вперёд, прямо напротив Эйба.

- Я вижу, что мой соперник такой же большой, как и я сам, однако выглядит он безобидно. Что это за шутки? – спросил пират.

- Я не… - попытался выговорить Пэсспоут.

- Молчать! – прервал пират, - Приготовься познать ярость Цирика!

Воло и Нордхофф не могли вмешаться, ведь если они помешают дуэли,  то все пираты верные Эйбу ворвутся на “Награду Амистада” и перебьют всех членов экипажа.

- Я не… - хныкал Пэсспоут, - Вы хотите…

- Молчать! – в очередной раз крикнул пират и, щёлкнув хлыстом, ринулся в атаку.

Эйб махнул хлыстом в сторону Пэсспоута, с надеждой, что его оружие обвернётся вокруг драматурга и пират сможет притянуть своего врага к себе одним усилием. Однако, к счастью Пэсспоута, он был слишком пухлый и хлыст не смог полностью обернуть его и драматург отделался лишь неприятным ударом по животу.

Эйб, в свою очередь, потерял равновесие, и ему пришлось сделать четыре шага назад, дабы не упасть на трап.

- Прыгай на доску! – крикнул Нордхофф, - Быстро!

Не задумываясь, Пэсспоут выполнил приказ.

Пират, который только-только восстановил равновесие, тут же снова был вынужден прервать атаку и попятиться назад.

Пэсспоут не знал, что ему делать и снова прыгнул на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги