Воло же, привыкший путешествовать пешком, спокойно скрестил руки на груди и посмотрел на запыхавшегося слугу.
— Знаешь, — начал говорить Пэсспоут в перерывах между глубокими вздохами, — мне кажется, что та рыжая влюблена в меня.
— Точно, — ответил Воло, безмолвно радуясь, что его слуга отвлёкся от темы еды и своей усталости.
— Я очень надеюсь, что она умеет готовить, — добавил драматург.
Поужинав чудесным жаркое из крольчатины и оленины, которое смогло насытить даже Пэсспоута, Катлиндра и её группа собрались у костра. Воло внимательно слушал рассказы воительниц, каждая из которых, скорее всего, надеялась попасть в очередную книгу великого писателя.
Во время паузы, Воло повернулся к Катлиндре и заговорил:
— Помнишь, мы так и не закончили наш разговор об общих целях?
Катлиндра вздохнула и начала свой рассказ:
— Много лет назад, перед тем, как выйти на дорогу и собрать эту группу, я была такой же, как и ты — беззаботной девушкой из города, которая постоянно попадает в неприятности, из которых её достают родители. Они, кстати, никогда на меня не злились, считая, что я перерасту этот возраст и успокоюсь. Эх, лучших родителей и желать было нельзя.
— Я понимаю тебя, — сказал Воло, немного слукавив, стремясь побольше сблизиться с этой авантюристкой.
— Но однажды всё изменилось. В какой-то момент я почувствовала, что с моей матерью происходит что-то странное. Я спросила у отца, но он лишь рассмеялся и сказал, что я просто взрослею. Знаешь, иногда дочка начинает считать свою мать соперницей в борьбе за внимание отца.
— Конечно, — ответил Воло, на самом деле не до конца понимая, что Кэт имела в виду, но решил попозже записать это, как одно из различий между мужчиной и женщиной.
— Я продолжала расспрашивать его, и он запер меня в подвале. Знаешь, был у него такой метод — запирать меня в подвале, пока я не остыну. Но ты не подумай плохого — он был хорошим отцом и никогда руки на меня не поднимал.
— Я не сомневаюсь, — ответил Воло, заинтригованный этой историей.
— Но там, в подвале, я нашла тело своей матери.
От такого поворота событий у великого путешественника перехватило дыхание.
Но Кэт продолжила рассказывать свою историю безо всякого эмоционального оттенка.
— Видишь ли, я была права, когда думала, что моя мать ведёт себя странно. На самом деле, это была уже не моя мать — доппельгангер убил её и ввёл нашу семью в заблуждение.
— И что же ты сделала? — наконец спроси Воло, не до конца понимая фразу Кэт об общности её цели с целями путешественника.
— Я вырвалась из подвала и убила его до того, как он успел бы навредить мне или моему отцу.
Кэт на секунду остановилась, вглядываясь в костёр, но потом продолжила свой рассказ, всё ещё наблюдая за танцующими огоньками.
— К сожалению, мой отец не смог справиться с мыслью, что его жена мертва, а он брал в кровать убийцу своей второй половинки. Отец сошёл с ума и замкнулся в своём маленьком мирке, не разговаривая больше никогда и ни с кем. Друг нашей семьи, жрец Тира, взял моего отца в храм, где он живёт и по сей день. Живет, всё так же закрывшись в своём сознании. Иногда, я отправляю деньги на его содержание и я уверенна, что там о нём заботятся.
— Мне очень жаль, — сказал Воло.
— Бывает и хуже. В конце концов, что не убивает, делает тебя сильнее, — важно проговорила Кэт, — А я с тех пор охочусь на доппельгангеров.
— Ну это понятно, — ответил Воло, пытаясь понять, как эта история связанна с ним.
— И когда я услышала о писателе, разоблачившем целую банду доппельгангеров-убийц, я поняла, что должна встретиться с этим человеком.
— И кто это был, — неожиданно спросил Пэсспоут.
Кэт пронзительно посмотрела на драматурга.
— …Воло.
— Это правда? — спросил Пэсспоут своего хозяина.
— Ну…я. ээ…
— Конечно правда, — сказала Кэт, начиная рассказ о храбрости писателя, — Видишь ли, несколько лет назад в Уотердипе существовал заговор, руководителем которого был доппельгангер по имени Хлаавин. Его группа звалась «Невидимые». В его банду входили различные воры, мошенники и иллюзионисты, целью которых было вытеснить наиболее влиятельных граждан Уотердипа и занять их места. Изначально, они работали медленно, один за другим убивая влиятельных граждан и подменяя их доппельгангерами, а затем, Хлаавин решил провести балл, на который были приглашены только сливки городского общества. На этом баллу, Хлаавин хотел одним ударом уничтожить всё высшее общество Уотердипа и подменить их своими друзьями и помощниками.
— Висячий Фонарь, — сказал Воло.
— Висячий Фонарь? — спросил Пэсспоут.
— Конечно, Висячий Фонарь! — воскликнула Кэт, — вы разоблачили их семь лет назад.
— Это правда? — недоверчиво спросил Пэсспоут.
— Всё, что я сделал, так это написал в своей книге, что таверной Висячий Фонарь управляют доппельгангеры, — сказал Воло.
— О, не скромничай, — сказала Кэт, — это маленькая запись помогла разрушить злодейские планы этих доппельгангеров. Это было гениально.
— Ну, я…
— К сожалению, они так и не смогли поймать Хлаавина, но Висячий Фонарь был закрыт. Так или иначе, любой враг доппельгангеров — мой друг.