Со временем, Воло заметил изменения, произошедшие с загорелым юношей, Кёртисом. Он всё так же продолжал относиться с уважением к великому путешественнику, однако в отношениях с Пэсспоутом стал вести себя как старший брат — постоянно подшучивать над драматургом, высмеивая его неуклюжесть и размер. Пэсспоут же, в свою очередь, не отставал и пытался посмеяться над Кёртисом в ответ.
Так же, Кёртис продолжал доказывать Воло правдивость своей биографии — периодические он разговаривал с путешественником на тему истории, политики и географии. Однако Воло сохранял свой скептический настрой, что только лишь раззадоривало юношу.
Однажды вечером, в небе над Телфламом, Пэсспоут вспомнил о своих подвигах на сцене и решил поделиться этой историей со своими спутниками.
— Однажды, я был на одной сцене с великим бардом Оливией Рускетл, — хвастался драматург.
— Ты имел ввиду Олафа Рускетла, — поправил Кёртис.
Пэсспоут проигнорировал это замечание и продолжил свой рассказ:
— Несмотря на её бойкий язык, огненно-рыжие волосы и горящие глаза, актёрского мастерства ей не хватало, — гордо заявил драматург, — Конечно, я не очень люблю этих хафлингов, но сын Кантифласа и Адель не делает исключений, и поэтому я был готов преподать ей пару уроков настоящего актёрского мастерства.
Кёртис возмутился:
— Знаешь, это совсем не похоже на великую Оливию Рускетл, о которой я столько слышал. Мне кажется, что ты, всё-таки, говоришь об Олафе Рускетле.
— Это лишь в очередной раз доказывает твою необразованность, мальчик, — высокомерно заявил драматург.
— Я знаю достаточно, что бы разглядеть ложь обычного пухлого карманника.
— Это ты меня назвал карманником? Я помню, как ты был одет в нашу первую встречу. Ну ладно, допустим, у тебя просто не было денег, но тогда скажи мне, куда пропал пакетик сухарей из моего кармана, м?
— Ты смеешь называть меня вором? — глаза Кёртиса широко раскрылись, а кулаки сжались. Юноша был готов начать драку с толстяком, чтобы доказать ему своё правоту и силу.
— Я уверен, что это ты украл у меня сухарики. Это в очередной раз доказывает, что ты никакой не аристократ из Сюзейла.
— Достаточно! — крикнул Воло, — Хватит спорить, кто это был — Оливия или Олаф. Может быть, это вообще один и тот же человек. И никто из вас не карманник, а твои сухари, Пэсспоут…ты сам же и съел. Я точно помню, что видел, как ты ел их во время готовки сегодняшнего обеда. Не помнишь? Я хочу напомнить вам, что вы, друзья мои, мужчины. Мужчина выслушает историю другого человека до конца, и не будет устраивать ор из-за неубедительности фактов. А теперь, извинитесь друг перед другом и пожмите руки.
Пэсспоут протянул руку.
— Прости меня. Мне очень жаль, что я назвал тебя вором и лжецом. В последний раз меня называли вором у ворот Сюзейла, где я в первый раз встретил Воло, и я отвык от подобных оскорблений.
— Я тоже хочу извиниться за то, что назвал тебя карманником и поправил твою ошибку.
— Какую ошибку? — недоумевая, спросил Пэсспоут.
— Никакую, — быстро отрезал Воло, — Разве это важно? Гораздо важнее то, что ты можешь поделиться с Кёртисом своим бытовым опытом. Как-никак, ты его старше, а он провёл большую часть жизни в родительском доме с довольно обеспеченными родителями, и его жизнь была беззаботной.
— Моя жизнь
— Ну я и говорю,
— Да, было дело, — согласился драматург.
— Знаете, это напоминает мне одну историю, — начал Воло, — Историю, о гигантской рыбе, которая терроризировала остров Минтарн, который является частью архипелага Муншаез. Так вот, местные жители решили нанять одного сварливого старого морского пса, чтобы тот разобрался с опасностью. К нему присоединился молодой священнослужитель, только что окончивший университет. В последствии к ним присоединился городской констебль, который, по началу, не хотел помогать охотникам, а только лишь посоветовал, цитирую —
Воло, будучи умелым рассказчиком и артистом, развлекал своих друзей до заката, заставляя тех забыть все разногласия. Перед сном, Кёртис и Пэсспоут поблагодарили Воло за рассказ, а драматург сказал, что ему понравился тот момент, где гигантская рыба проглотила старого морского пса, и попросил великого путешественника почаще рассказывать морские истории.
Воло согласился, но попросил взамен, чтобы Кёртис и Пэсспоут не ссорились друг с другом и внимательно слушали друг друга. По этому, сжав кулаки, но Кёртис смог выслушать историю о том, как Пэсспоут победил Эйба Флетчера и стал грозой Моря Упавших Звёзд.
— И теперь Эйб Флетчер лежит в своей морской могиле, — подвёл итог Пэсспоут.
— По моим подсчётам, мы сейчас над Теем или Рашеманом, — задумчиво сказал Воло.
— Какая разница? — спросил драматург.
— Да так, — всё ещё задумчиво продолжил великий путешественник, — Рашеман, это страна ведьм и воинов-берсерков, а Тей — родина печально известных Красных Волшебников.