— А ты суеверный, — сказал дворф, когда услышал опасения драматурга насчёт вулкана.
— Что-то типа того, — коротко ответил Пэсспоут. Он не доверял этому дворфу и не желал делиться с ним информацией, которую можно было бы использовать против него самого.
— Знаешь, а этот парень, Кёртис, довольно умный, — сказал Джонас, пытаясь спровоцировать Пэсспоута.
— Вообще-то, это я предложил идею насчёт горячего воздуха! — возразил тот.
— Я сразу понял, что ты эксперт по различным газам. Судя по всему, внутри тебя много таких.
Пэсспоут только собирался ответить оскорбительным заявлением насчёт запаха дворфа, как вдруг услышал чьи-то шаги.
— Тихо! — прошептал драматург, — Давай спрячемся в тех кустах.
Несмотря на большой размер драматурга, кусты смогли укрыть пухлого человека и зловонного дворфа и дать им чёткий обзор происходящего перед ними.
— Гляди, — сказал Джонас, указывая пальцем вперёд.
— Шшш!
По пути, с которого напарники сошли пару секунд назад, шла группа ящеров-гуманоидов. Четверо спереди были не меньше десяти футов в высоту с крохотными чешуйками, покрывающими их голые зелёно-оливковые торсы. Судя по всему, они недавно закончили трапезу — большие куски мяса всё ещё оставались на исполинской кости, которую несли ящеры. Заднюю часть нес шестифутовый ящер, на голову которого подобно накидке была накинута серебристая шкура.
— Ящеры, — сказал Пэсспоут.
— А они выглядят забавно. Где их хвосты?
Пэсспоут проигнорировал вопрос дворфа и продолжил думать о своём задании.
— Готов поспорить, что эту шкуру можно будет использовать, чтобы заделать наш шар снизу.
Джонас рассмеялся:
— Хахаха. Никогда в жизни ничего глупее не слышал. Шкура же порвётся.
Низкий ящер, идущий позади, остановился, не сказав об этом остальным, и пошёл к кустам, в которых, как ему показалось, он слышал смех.
И Драматург, и дворф сидели максимально тихо, можно было даже услышать, как капля пота стекает со лба драматурга. Но, несмотря на все услилия, Пэсспоут не смог удержаться и неожиданно чихнул:
— Апчху!
Низкий ящер подпрыгнул на месте и, развернувшись, побежал за остальными своими сородичами. Шкура слетела с головы коротышки и упала прямо на куст, в котором сидел Пэсспоут и Джонас.
— Ну, это было просто, — сказал драматург.
— Держу пари, он побежал за своими друзьями, чтобы привести их сюда, — добавил дворф.
И он оказался прав. Через двадцать секунд, сразу после того, как Пэсспоут стянул шкуру с куста, напарники услышали звуки подбегающих ящеров.
И тогда дворф и драматург решили бежать.
Они побежали вверх по склону, однако ящеры с их накаченными ногами были быстрее, чем пухлый драматург и низкий дворф.
Урчание.
Земля под ногами начала трястись и Пэсспоут ускорился.
Буф!
Туман, окружающий плато, разошёлся, и напарники увидели волну пепла, поднимающуюся в воздух над вулканом
Дворф и Пэсспоут подбежали к кораблю, и Воло протянул руку, чтобы помочь драматургу взобраться на корабль.
— Вы как нельзя вовремя.
— Шкура… — проговорил задыхающийся драматург, — Закройте шкурой… дыру.
— Кёртис, бери шкуру и будь готов закрыть брешь.
— Кожа…блестящая сторона — задыхался Пэсспоут.
— Делай как он говорит, — скомандовал Воло, — Джонас! Бегом за штурвал и вытащи нас отсюда.
— Да, да, да, — бормотал себе под нос дворф.
Когда корабль начал подниматься в воздух, к нему подбежали ящеры и начали карабкаться на судно.
Пэсспоут подбежал к краю палубы и крикнул:
— Убирайтесь!
… И в этот момент Миноу с Джонасом у штурвала поднялся в воздух. Не плато тут же стали появляться трещины, через которые была видна раскалённая магма. Ящеры, увидев это, моментально бросились вниз по склону.
— Кто это? — спросил Воло у Пэсспоута.
— Да так, местные.
— Это их шкура.
— Да, но не подумай, мы не своровали её. Тот, что самый мелкий, сам обронил её, а мы с Джонасом просто подобрали её с земли.
— Понятно, — ответил Воло, задумчиво смотрящий вниз, — Ты имеешь в виду, того коротышку, который расправил крылья и догоняет остальных четырёх, уже летящих за нами?
— В смысле? — спросил Пэсспоут и подбежал к краю палубы, забыв про свою боязнь высоты.
Ящеры, неожиданно обросшие крыльями, бросились вслед за кораблём, стремительно нагоняя его. Их крылья достигали пятнадцать футов в диаметре
Кваааааарк!
Каждый ящер по очереди издал этот леденящий душу крик.
— Это были не обычные ящеры, это птеролюди. Джонас! Вытащи нас отсюда! Остальные! К оружию!
Воло, Кёртис и Пэсспоут бросились искать оружие, а Джонас крутил штурвал, бормоча себе под нос что-то про то, что управлять кораблём в такой ситуации невозможно.
Воло и Пэсспоут вооружились вёслами и били каждого ящера, пытающегося приземлиться на палубе. Кёртис же взял цепь с небольшим якорем на конце и стал размахивать ей, сбивая с ног приближающихся ящеров.