— Эй, мальчик! — крикнул Воло, чувствуя себя капитаном корабля, раздающего приказы молодым членам экипажа, — Подойди ка ко мне.
— Меня зовут Кёртис, сэр, — ответил юноша, которому явно не пришлось по душе прозвище «мальчик».
— Ты говоришь. Что у тебя есть опыт в управлении кораблями? — спросил Воло.
— Да, сэр. На самом деле, я проектировал корабли для кормирских Вольных Моряков и не раз путешествовал на них. Я ведь прихожусь сыном семье кормирских потомственных аристократов. Но я сбежал из дома, чтобы поведать мир. Когда я захочу, я вернусь домой и займу положенное мне место в семейном бизнесе.
Воло оценил молодой возраст и физическую форму Кёртиса, однако не мог не усомниться в его невероятной истории.
Неожиданно в разговор вмешался драматург:
— Говоришь, у тебя есть опыт плаванья? — спросил Пэсспоут, доставая из-за пазухи кусочек верёвки, — Тогда свяжи ка мне узел овчарки.
Через десять минут Кёртис держал в своих руках узловатый кусок веревки.
Пэсспоут взял его в свои руки и внимательно осмотрел.
— Что-то не так?
— Нет, — ответил Воло, — Я хочу сказать, что твой узел прекрасный, а не тот овечий хвост, что постоянно получается у Пэсспоута.
Драматург надулся.
— Я никогда не говорил, что я эксперт. Я просто попросил его связать узел овчарки, чтобы посмотреть, как он выглядит.
— Конечно, — кивнул Воло, а затем повернулся к парню и сказал:
— Добро пожаловать на борт, Кёртис.
Воло и Кёртис пожали руки, а затем Воло повернулся и пошёл к дворфу. Позади себя он услышал, как Пэсспоут просит снова завязать узел, только в этот раз медленнее.
— Итак, Джонас, раз мы теперь работаем вместе, то, может, расскажешь мне историю этого корабля? Не пойми меня неправильно, но ты не сильно похож на архимага. Не обижайся.
— Я и не обижаюсь, — ответил дворф, забрасывая на корабль мешок с бумагой, — Теперь, когда я присмотрелся к вам, я вижу, что и вы не похожи на контрабандистов. Не обижайся.
Воло кивнул.
— Хорошо, расскажу, — сказал Джонас, отрываясь от работы и поджигая табак в своей трубке, — Видишь ли, Миноу не всегда была моей. Когда-то давно, корабль звался «Ди Нивен» и принадлежал архимагу, по имени Фогг. Он, кстати, как и ты, хотел облететь мир всего за восемьдесят дней. И чтобы успеть, он решил заменить паруса — на этом корабле Фогг заменил обычную парусину на магическую халруаанскую ткань, дабы повысить скорость корабля вдвое.
— И что же с ним случилось?
— Перед самым отлётом его арестовали. Как оказалось, его мировое турне было лишь прикрытием для побега. Он собирался продать магическую ткань, из которой были сделаны паруса, мулхорандским магам. А как вы знаете, халруаанцы не позволяют своим секретам покидать границы Халруаа.
— Да. А ещё не любят чужестранцев.
— Итак, правосудие было быстрым. Фоггу повезло, и он обошёлся штрафом.
— Он ещё возвращался?
— Да, но он не смог найти свой корабль, да и попросить властей о помощи тоже не мог. Кто будет помогать бывшему преступнику, у которого, так сказать, угнали корабль.
— Ты украл его?
— Не совсем. В харлуаанском праве чётко указанно, что корабль преступника считается не рабочим кораблём и должен отправиться на свалку кораблей, где он будет окончательно сломан и утилизирован. Я вызвался доставить и утилизировать корабль. Ну а потом он пропал, а никто и не заметил.
С этими словами Джонас забрался на палубу корабля, проверил последние приготовления и заявил:
— Что ж, господа, мы готовы отправляться. Провизия загружена, а корабль заряжен. Прошу на борт.
Воло, Пэсспоут и Кёртис с удивлением поднялись на борт.
— Стойте, — сказал Пэсспоут, — Разве мы не должны быть под открытым небом, чтобы иметь возможность взлететь?
— Наблюдай, — сказал Джонас с блеском в глазах.
Дворф потянул за рычаг и через несколько мгновений паруса начали надуваться, а Миноу медленно оторвался от земли. Тут же крыша купальни раскрылась. Скрытые шарниры, установленные на боковых стенах, пришли в действие и потолок над кораблём отворился, подобно воротам.
— Изящно, а? — Спросил Джонас, смеясь во весь голос, — Я сам придумал эту технологию. Ну, пока что вы можете идти и побродить по кораблю. Всё равно я буду занят, пока мы находимся над Халруаа. Видите ли, пока что мы будем считаться незарегистрированным, а, следовательно, незаконным кораблём. Кстати. Вон в том углу стоит баллиста. Лучше не подходите к ней — она была сломана в бою с Красными Волшебниками, так что стрелять она больше не стреляет, зато механизм стабильно убивает каждого, кто пользуется оружием. Ну, идите.
После этих слов Джонас начал петь старую морскую песенку о семи авантюристах, а Воло, Кёртис и Пэсспоут отправились в свою каюту.
На главной палубе летающего корабля, помимо двух матч и огромного люка, было две каюты — одна на носу и одна на корме. Аромат Джонаса в передней каюте дал понять, что остальным трём членам экипажа придётся ютиться в кормовой каюте.
Маячащие на горизонте великие Стены Халруаа говорили о том, что скоро корабль пролетит над долиной Таэрталь и отправится на восток, в Дамбрат.