Читаем Однажды в Королевствах полностью

Глава 24

ПОДЗЕМЕЛЬЕ

или Призрак даёт шанс

Пэсспоут бежал первым. Сразу за ним следовала Шарлин, за ней Кёртис, а замыкал цепочку Воло. Из-за медлительности направляющего, колонна быстро сжалась, и, когда драматург споткнулся и упал в трубу, вслед за ним упали и все остальные путешественники.

По трубе стекало большое количество воды, и поэтому четверо путешественников скатывались по трубе, будто по водной горке.

Воло казалось, что они провели в этом мокром аду около часа, хотя, на самом деле, их «поездка» длилась не больше пяти минут. Вылетев из трубы, четверо путешественников плюхнулись в бассейн. Встав на ноги, друзья оказались по пояс в воде. Вокруг них витал ощутимый аромат отходов различного типа.

— Мне кажется, что доппельгангерам из Висячего Фонаря надо превратить эту трубу в аттракцион, — начал Пэсспоут, — Если они будут снабжать посетителей зажимом для носа, то подобное развлечение принесёт им золотые горы.

— Я думаю, что мой младший брат попросил бы второго захода, — добавил Кёртис.

— У тебя есть брат? — спросила Шарлин.

— Несколько. Я уверен, вы скоро познакомитесь с ними всеми.

— Замечательно, — пробормотал драматург, закатывая глаза.

— У нас нет времени на разговоры! — вмешался Воло, — Нам нужно как можно быстрее выбраться из Уотердипа и добраться до Сюзейла, найти там настоящего Хелбена и рассказать ему о заговоре Хлаавина.

— Тогда бежим туда, — сказал Пэсспоут, указывая на единственный тоннель, ведущий из этого зала.

Все остальные переглянулись и пошли по намеченному драматургом пути.

Через полчаса ходьбы по тоннелю, запах отходов пропал, вода становилась всё чище, а её количество продолжало уменьшаться. В конце, концов. От канализационных стоков осталась лишь маленькая струйка, бегущая под подошвами путешественников. Сам тоннель стал разветвляться, и нередко эти разветвления заканчивались тупиками. То тут, то там, виднелись развалины стен или лестниц, ведущих в никуда. Коридоры были освещены факелами, что, конечно, помогало четырём друзьям, но не делало их приключение приятнее. Шаги путешественников эхом разносились по сети коридоров, а, иногда, до четырёх путешественников долетали странные звуки, с виновниками которых никто из друзей не хотел встречаться.

Наконец, группа остановилась на отдых. Для привала был выбран перекрёсток, коридоры которого вели в пять разных направлений.

— Подземелье — пробормотал Воло.

— Что? — спросила девушка.

— Подземелье. Эльминистер утверждает, что Подземелье — самое большое захоронение во всём Фаэруне.

— Прекрасно, — пробурчал Пэсспоут.

Воло прошёлся у каждого из пяти коридоров и внимательно осмотрел кирпичную кладку. Как же он хотел, чтобы его магия была бы сейчас с ним и помогла бы им выбраться.

— Это Подземелье спроектировал лично Халастер Блэкклоак, и только один из его учеников смог выбраться отсюда живым. Девушка по имени Джесира Кестелхарп, которая позднее ушла в Миф Драннор и получила звание магистра.

— Прекрасно, — снова пробормотал драматург.

— Урок истории это, конечно, хорошо, — начал Кёртис, — но ты знаешь, как найти отсюда выход?

— Многие пытались, но, ходят слухи, что Халастер, мастер иллюзии, зачаровал эти коридоры, чтобы путешественники блуждали по кругу, постоянно сбиваясь с пути и уходя на самые нижние уровни этого Подземелья.

— А этот парень, Халастер, он здесь? — спросила Шарлин.

— Никто не знает. Говорят, что Халастер бродит по этим коридором, зажигая эти самые факелы.

Пэсспоут сглотнул.

— Должно быть, он настоящий псих, — со смешком сказал Кёртис.

— Его не просто так прозвали Безумным Волшебником, — кивнул Воло.

— Возможно, он не был безумным, — предположил Пэсспоут, — Может, он был просто не понят людьми.

Воло осмотрел все коридоры.

— Наверняка.

Он снял факел со стены и сказал:

— За мной.

Через час, путешественники снова оказались на том же перекрёстке.

Новый факел стоял на месте того, что был в руках у великого путешественника.

— Хм, — буркнул Воло.

— Я хочу домой, — захныкала Шарлин.

— Мы все хотим, — ответил Пэсспоут, — и мы выберемся.

Внезапно, из стены, подобно облаку, вышел старик, одетый в старую, потрёпанную мантию.

— Так вы хотите выбраться? — спросил старик хриплым голосом, — Что ж вы раньше не сказали? Идите по этому тоннелю, потом сверните два раза на лево и окажитесь на поверхности. И кстати, толстяк, ты прав, меня просто никто никогда не мог понять.

С лёгкостью старик прошёл сквозь противоположную стену, унося с собой звук шаркающих ног.

Около двух минут четверо путешественников стояли в полной тишине, пытаясь осознать произошедшее.

— Что ж, — нарушил тишину Воло, — Я не вижу причин ему лгать нам. Пойдём?

Вдалеке был слышан шёпот:

«Меня просто не так поняли»

Пэсспоут сглотнул.

— Я всегда верю призракам, особенно, если они единственные, кто знают правильный путь. Ноги, не подведите.

Пэсспоут снял факел со стены и повёл группу по указанному призраком пути.

Вскоре, угол подъёма начал расти, а вдалеке показался солнечный свет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые королевства: Синглы

Песчаная Буря
Песчаная Буря

Думаешь, эта пустыня опасна?«Знание меча бесполезно без знания мира.»Кефас не помнит, как он стал гладиатором на арене летающего острова, называющегося Остров Свободных. Все свои знания про окружающий мир он почерпнул из историй, что читал своим слугам хозяин игр, пока Кефас ждал в своей камере следующего противника.«Ты достаточно мудр, чтобы понимать, что должен верить мне. Ты достаточно мудр, чтобы это тебя напугало».Издалека Корвус Чернопёрый и его Цирк Чудес наблюдал за Островом Свободных, оценивая его силу и слабости. И с интересом следил за юным генази-гладиатором, чьи ноги никогда не касались земли.«А теперь открой эту книгу вновь. Начни ее с начала. На этих страницах больше, чем кажется.»Впервые Кефас смог укротить свои врождённые силы и управлять камнями и землей под своими стопами. Но у Корвуса есть планы относительно Кефаса, простирающиеся гораздо дальше цирковых представлений: он знает, кто такой Кефас на самом деле, и какого генази ищут в жестоком Калимпорте.

Кристофер Роуи

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези