Читаем Однажды в Лигурии. Рецепты гедониста полностью

Оказавшись близко к нему, Саша почувствовала непривычное тепло в животе. Она отстранилась, достала свою руку, сделала вид, что ей надо поправить волосы, но руку назад не вернула.

– Знаешь, мы, генуэзцы, не любим выезжать за пределы своих кварталов, например, я всегда хожу на ужин в наши альбарские рестораны, не поднимаюсь на ужин в верхний, и уж тем более не спускаюсь в старый город, – Эдуардо поморщился, – рестораны старого города в основном для туристов. Так что сегодня мы сделаем с тобой кое-что странное для жителя квартала Альбаро, – Эдуардо загадочно улыбнулся.

Они подошли к вывеске «Miniman», ресторан был огорожен стеной, увитой зеленой листвой. Ничего не говорило о поздней осени.

– Я очень люблю это место. «Миниман» означает на местном диалекте «может быть». Сюда ходят только жители Кастелетто. Мы здесь чужаки, – шепнул Эдуардо тихо.

К ним подошел мужчина в черной рубашке:

– Ты смотри! Какие люди! Какая честь для нас.

– Саша, это владелец ресторана Антонио, – истинный генуэзец и гордый местный житель квартала Кастелетто, – Эдуардо похлопал Антонио по спине.

Название блюд Эдуардо читал вслух, нарочито подчеркивая какие-то слова, вытягивая их громче остальных.

– Ты не находишь, что итальянский язык невероятно соблазнительный? Вот послушай: uva fragola – это вид винограда такой. Красиво, правда? Вино из этого винограда зовется fragolino.

– Наверное, всё дело в артиклях, – задумчиво произнесла Саша.

Эдуардо щелкнул пальцами:

– Саша, это гениально, а ведь правда.

– Я закончила лингвистический, – улыбнулась Саша.

– А я учился в Liceo Classico. Нас учили древнегреческому и латыни. Точно, артикли. Вот послушай: mi piace il gelato (мне нравится мороженое). Всё слитно и тянется красиво. Попробуй произнести то же самое, но без артикля. Совсем по-другому выйдет.

– La panna cotta, – прочитала Саша название десерта.

– Вижу, этот десерт тебя соблазняет, – Эдуардо посмотрел на нее особенно нежно.

«Тебе показалось», – выглянула Раиса Марковна.

Саша опять уткнулась в меню. Слово «соблазн» Саша не использовала в обычной речи, но именно так она чувствовала себя сейчас. Она хотела быть соблазненной этим мужчиной. Хотела стать мягкой, податливой, как панна котта, хотела, чтобы ее съели… Саша почувствовала то же самое тепло в животе. Оно приятно накатывало внутри мягкими волнами.

На первое принесли тальерини с чернилами каракатицы и моллюсками, цуккини и боттарга сверху.

Саша накручивала на вилку черную пасту.

– Нравится? Как по мне, безупречно, – Эдуардо подлил ей белого вина. – Наше белое лигурийское, из Пятиземелья. Ты была в Cinque Terre?

Саша помотала головой.

– Ничего себе, это большое упущение, тебе надо обязательно туда попасть, я подумаю, как.

Саша сделала несколько глотков, и у нее слегка закружилась голова.

На второе принесли дораду по-лигурийски, запеченную с мелкими коричневыми оливками, каперсами и помидорами.

– Это наши olive taggiasche (таджаска), – объяснил Эдуардо, – такие есть только в Лигурии, нигде больше.

– Я оливки не особо люблю, – поморщилась Саша, ткнув оливку вилкой.

Эдуардо смешно крякнул:

– Как это? Не любишь оливки, ты попробуй!

Вкус таджаска и правда отличался, он был сладковатым и слегка фруктовым.

– Неплохо, – согласилась Саша.

Эдуардо рассказал, что в Лигурии оливковые деревья выращивают еще с доримских времен.

– Эти деревья, таджаска, выше остальных, до десяти метров в высоту, а еще они долгожители, плодоносить могут лет 600. А какое оливковое масло из них выходит, ммм, – Эдуардо закрыл глаза от удовольствия, – очень нежное, вкус миндаля и фруктов. Иде-аль-ное. É la fine del mondo (конец света).

Саша знала итальянский почти в совершенстве, но речь Эдуардо заполняли новые для нее слова и выражения. Он был великолепно образован, говорил на любые темы, от кухни до философии, с одинаковой легкостью. Большую часть своей сознательной жизни Саша была уверена, что мужчина может быть или умен, или красив. Если красив, то не умен, и наоборот. И уж конечно, если он к тому же небеден и образован, то такой мужчина или уже занят, или Саша, конечно же, его не достойна.

Эдуардо Саше нравился. Нравился по-настоящему. Приятная речь, обходительный, эрудированный. С ним было интересно и легко.

– Ты знаешь, что Генуя на кельтском – «Zena», что означает «Donna», женщина. Для меня Генуя именно женщина, – Эдуардо улыбнулся, и на щеках появились ямочки, как у Паолы, – но не просто женщина, а женщина самодостаточная. Она смелая и не стыдится быть разной. Иногда неопрятной, иногда нарядной, когда-то дерзкой, а когда-то возвышенной, но одно остается неизменным – она всегда себя любит.

В Сашиной голове пронеслась мысль, пролетела быстро, слегка коснувшись крылом ее сознания. Мысль о том, что Саша хочет именно такого мужчину. Что все прежние ее идеи про то, что «нельзя иметь и красивого, и умного, и доброго, и любимого, и статусного», устарели, и это всего лишь отговорки, как любила повторять подруга, «ограничивающие убеждения».

Эдуардо отпил вино и продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кулинария. Есть. Читать. Любить

Кофеман. Как найти, приготовить и пить свой кофе
Кофеман. Как найти, приготовить и пить свой кофе

Кофе – это круто! За последнее десятилетие произошли уникальные перемены в том, что касается продажи и употребления кофе: из повседневного дешевого напитка из скромной забегаловки на углу он превратился в дорогой и обретший массу новых разновидностей статусный напиток, который готовят виртуозы-бариста и подают в модных кофейнях. Это коснулось всех развитых стран мира, и вряд ли эпоха «высокого» кофе быстро закончится. Автор решила написать свою книгу как человек извне, а не изнутри кофейного бизнеса, чтобы познакомить читателя не только с историей, но и со всеми нюансами, позволяющими сделать его истинным ценителем и знатоком современного кофе. «Начиная с подбора подходящего кафе до приготовления напитка собственноручно, я отсею всю чепуху и «сварю» именно то, что вам нужно, чтобы знать практически все о том, что в вашей чашке, и не прослыть идиотом в самом навороченном кофе-шопе. Кофе – это круто, так почему бы и вам не стать крутым?»

Рут Браун

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Француженки едят с удовольствием. Уроки любви и кулинарии от современной Джулии Чайлд
Француженки едят с удовольствием. Уроки любви и кулинарии от современной Джулии Чайлд

Франция – удивительная страна! Анн Ма с детства была влюблена во Францию, ее культуру и кухню. И по счастливой случайности, повторяя судьбу своего кумира Джулии Чайлд, она оказалась в Париже вместе с мужем-дипломатом на целых три года. Но вскоре ее мужа отправили с дипломатической миссией в Багдад, и Анн пришлось провести год в одиночестве в самом романтичном городе мира. Спасение от грусти и одиночества она, как и Джулия, нашла в изучении французской кухни. Целый год она исследовала 10 самых известных французских блюд из 10 разных регионов от их возникновения до идеального рецепта приготовления. Общалась с лучшими поварами и понимала, какую огромную роль играет еда в жизни французов и француженок. Ведь еда во Франции – это традиции, образ жизни и ни с чем не сравнимое удовольствие.

Анн Ма

Домоводство / Кулинария / Прочее домоводство / Дом и досуг

Похожие книги

162 рецепта заготовок из мультиварки
162 рецепта заготовок из мультиварки

Благодаря мультиварке в наше время можно законсервировать как можно больше летне-осенних витаминов с минимальными трудозатратами. Заготовки в мультиварках практически не отличаются от традиционных по вкусу. Мультиварку можно использовать и для стерилизации банок и крышек для закрутки, кроме того, это электронное чудо может консервировать, не требуя постоянного присутствия на кухне человека, не отнимая время и силы; ничего не подгорит, не «убежит», не лишится полезных элементов в процессе приготовления; используя мультиварку, можно готовить самые разнообразные, насыщенные витаминами и полезными веществами заготовки.В данной книге приведены 162 рецепта вкусных и полезных заготовок с нежным вкусом: компоты, из фруктов и ягод, мясных, овощных. Все рецепты заготовок рассчитаны как на мультиварки определенной серии, так и на любую из предлагаемых производителями моделей.Адресована широкому кругу читателей.

А. А. Синельникова

Кулинария
Готовим в мультиварке быстро (мультиварка-скороварка)
Готовим в мультиварке быстро (мультиварка-скороварка)

В современный ритм жизни плохо укладывается долгое стояние у плиты. Готовить быстро – мечта хозяек всех времен. Одной из модных тенденций, в связи с большим количеством кухонной техники, становится сочетание в одном устройстве функций сразу нескольких приборов. Ярким таким примером является мультиварка с функцией скороварки – последнее слово в инновационных технологиях быстрого и качественного приготовления еды. Такая быстрая помощница может заменить почти всю кухонную технику: плиту, духовку, пароварку, микроволновку хлебопечку, йогуртницу, фритюрницу яйцеварку, рисоварку… У такой мультиварки более мощный корпус, надежная стальная чаша, а также система управления температурой. Есть в этой технике специальный клапан, через который выходит пар. Чтобы превратить мультиварку в скороварку, нужно всего лишь закрыть клапан. В книге предложено более 400 рецептов блюд для мультиварки-скороварки, среди них закуски, супы, горячие блюда с мясом, рыбой и овощами, заготовки, десерты, соусы.

Ирина Анатольевна Михайлова

Кулинария / Дом и досуг