Читаем Однажды в Логосе (СИ) полностью

— Отпусти. — Она агрессивно старалась отнять у него свою руку.

— Нам придётся хотя бы найти общий язык, если не подружиться. — Он не то, что не отпускал её или ослаблял хватку, он, наоборот, притягивая её силой к себе. — Смотри…

Он стянул со своего жилистого худого плеча рубаху, на его руке были точно такие же, как у девочки, черные знаки. Именно их на теле Джордан увидели члены совета магов в катакомбах.

— Дух многоликого перейдет к тебе вместе с мной, поэтому я не желаю тебе зла, понимаешь… Я лишь хотел, хотел сказать… Давай попробуем общаться, хорошо?

— НЕ хорошо! — Она наконец вырвала свою руку и побежала быстрее в крепость.

В комнате Джо уже продолжительное время ждал нетерпеливый, но очарованный ей Арно. Он хотел обсудить с ней все, что он услышал на заседании совета, и рассказать о завтрашнем дне. Он уже даже несколько раз прогнал вслух свою речь.

Однако разговор не состоялся: возбужденная Джордан ввались в комнату 6047. Она сразу улеглась на постель, закинув руки за голову и глядя в потолок. Когда Арно завёл свою речь, она скоро оборвал его, сказав, что ей нужно подумать, а его пустая болтовня её отвлекает. Горечи Арно не было конца: ему очень хотелось сказать девочке, что дед все же решил включить ее в цепь, несмотря на попытки Геры выставить ее в плохом свете. Он недолго посидел на кровати, болтая ногами, в плохом расположении духа.

Немного погодя Арно тихо лег к себе, даже не подозревая, что сегодня ночью Джо даже не сомкнет глаз до рассвета…

Своим колким высказыванием Джо не хотела обидеть парня, однако у неё это хорошо получилось. Совесть немного помучила её, однако этого было недостаточно, чтобы принести Арно извинения.

<p>Глава 2</p><p>Часть 1</p>

Новый день начался со взрывного звука горна.

— О, боже… — Устало подумала Джо, которая смогла уснуть лишь под утро.

— С добрым утром, Джордан! — лениво, но, как всегда, жизнерадостно сказал Арно, — собирайся скорее, я провожу тебя до центрального зала, нам нельзя опаздывать сегодня.

Джордан не хотелось обижать соседа, однако он говорил так громко и так много, что ей хотелось убить его и лечь спать дальше.

— С добрым. — Крайне жизнерадостно ответила она.

Немного посидев на кровати и подумав о тленности бытия. Затем Джо резкими движениями раздраженного человека натягивала одежду, которая этим утром явно не хотела, чтобы к ней прикасались.

Когда все были собраны и солнце уже начало выглядывать из — за окна, Арно гордо вел свою подопечную в центральный зал.

— Сегодня всех учащихся, разбитых на пары, ожидает встреча с их мастерами, которые будут обучать их семи рыцарским добродетелям: верховой езде, фехтованию, владению копьём, плаванию, соколиной охоте, сложению стихов в честь дамы сердца, игре в шахматы, а также придворному этикету.

— Дамы сердца? — Она засмеялась. — И как же мне быть?

— Я точно не знаю, что будут делать девочки на этой дисциплине, вас, к слову, совсем немного: ты, Элизабет Дали, Беатрисссс и еще несколько учителей, которых ты пока еще не знаешь.

К этому моменту они уже подошли к огромной стальной двери, украшенной чугунным литьем в виде огромного двуглавого орла, королевского герба.

— Это центральный зал? — Прерывая его возбужденную речь, выкрикнула Джо, указывающая на дверь. Она потрогала рукой рельеф двери, он впечатлил девочку, ей, вообще, нравились массивные и крепкие вещи.

— Ага, он самый. Кстати, я знаю твоего напарника, сейчас его тебе покажу.

Они проникли в зал: там было несколько сотен молодых оруженосцев, и, действительно, среди них не было видно ни одной девушки. На звук хлопнувшей двери они привычно обернулись, но, заметив девушку, с интересом стали приглядываться.

Джордан снова было не по себе: ее будто съедали глазами все эти "доблестные" рыцари. Она покраснела, опустила голову вниз. Арно, увидевший, как рассматривают его подругу, схватил Джо за руку и быстро пошел сквозь толпу, пытаясь найти ее напарника. Он пытался не заглядывать в глаза окружающих, чтобы не спровоцировать драку. Он долго шел, раздвигая людей, пока не уткнутся в спину Алекса Калле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы