Читаем Однажды в Логосе (СИ) полностью

— Пару дней. — Холодно ответил юноша.

Стоит отметить, что Бэл вёл себя так холодно, лишь потому что такова была его натура.

— Он всегда такой мерзкий? — Провоцировала девочка.

Она никак не могла понять отношения напарника к себе. Он был так непривычно спокоен, почти мертв.

— Вы стоите друг друга… — Одновременно элегантно и дерзко ответил юноша.

— Спасибо за комплимент.

— Для друзей Калле всегда пожалуйста. — Сказал он, сохраняя прежний невозмутимый вид.

— Что? Чьими друзьями? Ты сумасшедший, что ли? Я и Калле! Хаха.

Снова повисла нервозна тишина. Оба молча продолжали складывать латы, стараясь не касаться друг друга, будто они боялись заразиться чем — то смертельно опасным.

— С чего ты так решил? — Собравшись с силами, все же спросила Джордан.

— Вчера видел, как ты ночью мило общалась с одним из них.

— Он просто… просто. Мы не друзья… Мы просто говорили… — Оправдывалась Джо.

— Мне все равно, кем вы друг другу приходитесь. Просто давай работать молча!

Джордан потянуло рассказать, что она и Рэй связаны, и никакая вражда не способна их разлучить, потому что их избрал дух многоликого… Однако она не могла говорить об этом с простым человеком, однако ей очень хотелось. Она беспомощно опустила глаза…

Когда же доспехи были сложены, оба напарника в абсолютной тишине вышли из комнаты. Бэл моментально шмыгнул куда — то по коридору, а Джордан, прежде никогда не бывавшая в этой части крепости, где жили королевские гвардейцы, медленно побрела куда — то, не зная куда. Было несколько тошно, потому что девочка, выслушав все монологи Арно про то, какой Бэл хороший товарищ, надеялась, что она сможет с ним подружиться.

Джордан шла по шикарному красному ковру с золотыми рисунками герба страны, рассматривала портреты великих мужей, среди которых был один с золотым фениксом, гербом ее семьи, на груди. Подойдя к картине ближе, она увидела потертую надпись: "Командир Королевской гвардии Роберт Рэдл". Джордан бы и не узнала своего дядю, если бы не подпись.

Со стены на нее смотрел красивый молодой мужчина с чёрно — золотыми, как у неё, кудрями. Она тяжело вздохнула и пошла дальше. Снова на Джо нахлынули мысли о семье, о доме… После тяжелого дня на неё напало отчаяние. Слезы градом покатились по щекам, шее, рукам. В ней будто было так много воды, что тело решило убрать излишки таким способом.

Джордан переживала из — за семьи (спустя столько лет рана все равно ныла), несносных Калле, огня, одиночества, вечных неудач и ноющей тревоги за смутное будущее…

Истерика продолжалась достаточно долго. Однако и ей настал конец: Джордан выпала из размышлений, лишь когда чуть не уткнулась лбом в огромную чугунную дверь, из — за которой доносился звук ударов металла по металлу.

<p>Часть 3</p>

Джордан на секунду замерла: за дверью раздавался до ужаса знакомый голос, который отвлек её от переживаний. Недолго напрягаясь, она поняла, что это, как обычно, нудно командовал Гера. Она улыбнулась. Всегда ей было можно неограниченно ходить с ним, поэтому и сейчас без всякого стеснения она уверенно вошла в загадочную комнату за железной тяжёлой дверью. Она протиснулась с шумом, оглушающим все живое в радиусе целого города, в просторные солнечные покои. Там она заметила хозяина этих самых покоев, стоящего недалеко от двери, а перед ним — Эрика Торсена и Алекса Калле, которые, оттачивая навыки ближнего боя, бились на коротких мечах. Только в этот момент Джо вспомнила, что Гера является тренером этих двоих, она непроизвольно закатила глаза, лишь подумав о фамилии Калле. Услышав скрип двери, и тренер, и его ученик отвлеклись от тренировки и вопросительно уставились на девочку. Если парни долго ещё глазели на дерзкую девчонку, то Гера практически сразу увидел опухшие глаза и понял, что сейчас происходило с его девочкой.

— Вы так и будете стоять? — Гера упрекнул парней.

Ученики нехотя оторвали свои взгляды от вошедшей Джордан и принялись за отработку.

Девочка обошла комнату по краю и приблизилась к Гере.

— Ты что делаешь здесь? Почему не с мастером? — По — отечески нервно, но все так же высокомерно спросил он.

Джордан не ответила, она лишь покачала головой, перебирая тонкими пальцами растрепанные золотые кудри.

— Что — то случилось? — Совершенно иначе, ласково спросил Гера и положил свою руку на тонкое плечо.

— Знаешь, кто мой мудрый наставник? — Сэм Неко. Он говорил со мной так, словно я его дешёвая шлюха… Как будто я не достойна уважения… И ещё хотел заставить натирать его чёртовы доспехи!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы