Последовал резкий, почти мгновенный удар рывком поднявшейся из-за стола Джордан. Это было так быстро, что Эрик вздрогнул и сразу перевел взгляд на Геру. Тот сидел невозмутимо спокойно, и легким движением руки заблокировал слабый, но невероятно быстрый удар Джо. Отдача причинила ей боль. Она села обратно на скамью, прижала болевшую руку к груди и согнулась над ней. Эрик кинулся к девочке, как к больному котёнку, чтобы помочь, но Гера поймал его протянутую к Джордан руку.
–
Геру возмутило, почему на его безобидный взгляд Джордан посмела на него замахнуться. В последнее время дочь совершенно перестала проявлять по отношению к нему уважение, поэтому накипевшая злость вылилась в очередную травму. Мужчина подождал некоторое время, выдохнул, рассмотрел потолок, стены и сидящих в трактир людей.
–
–
К столику подошла внушительная толпа: Арно, Ромул, Элизабет и три пока незнакомых молодых человека. Недовольный тем, что его с подносом не пропускают, Алекс тихо возмущался.
–
Алекс позлился и, выставив 4 кружки, нервно ушёл обратно. Новоприбывшие присели за стол.
ВОСЬМАЯ ЧАСТЬ
Молодые люди с шумом и смехом заполонили весь прежде полупустой стол. Вскоре вернулся недовольный, немного облитый пивом и притягательно пахнущих хмелем Алекс. Он еле втиснулся на лавку, на которой явно не хватало места для ещё одного человека. Всё время, проведённое в «Гусе» он практически не говорил, он молча пил эль и прогонял в голове все едкие слова мастера за день.
Арно, который неловко оторвался от своих спутников, чтобы сесть рядом с графом, долго собирался с силами и наконец гордо протянул ему руку. Парень всегда хотел познакомиться с ним лично, а после скупых, но невероятно интригующих рассказов Джордан его желание только усилилось. Гера казался ему невероятным: он был умён, силён и влиятелен. Мальчику хотелось быть похожим на такого человека, чтобы тоже сидеть в совете магов и заправлять важными делами.
–
Видя, с каким обожанием смотрит на него мальчик, Гера выпустил уже лишённую боли ладонь Джордан и пожал ему руку и даже приветливо улыбнулся, что для графа было совершенно не характерно.
–
Мужчина доселе не был знаком с юношей, однако, судя по рассказам его любящего, но справедливого деда (Джексона Найта), Арно был хорошим человеком и сильным магом. Гера прекрасно понимал, что Джексон очень хотел создать брачный союз своего внука и Джордан, но не собирался соглашаться на него, по крайней мере, пока. У него на примете был претендент старше, опытнее и с королевством…
Все молодые люди, пришедшие с Арно, затаили дыхание, смотря на старшего из рода Мартелл, хозяина воды, величайшего мага крови. Все уважали его и боялись обсуждать при нём повседневные заботы. И сейчас, когда он пожал руку юноше, он оказал такую огромную честь, что Арно не следовало бы мыть её несколько лет. Только Элизабет Дали была равнодушна к величию Гера: он был братом её мачехи, почти дядей, поэтому она часто сталкивалась с ним. Она знала, что он вовсе не ужасный, как о нём обычно говорят. Он просто чересчур эмоциональный, но ни капли не злой. Всё это время Лиз молчала и с воздыханием смотрела только на своего возлюбленного Алекса Калле, который был ей очень симпатичен и который имел мерзкую привычку не замечать её на людях. Её это огорчало, она даже пару раз говорила ему об этом, но он упорно продолжал показывать, что считать её пустым местом при своих друзьях и знакомых. Элизабет это очень обижало, однако она продолжала податливо его любить.
Тем временем прошёл восторг от того, что Гера Мартелл существует в этом мире и может пожать руку. До предела счастливый Арно решился познакомить своих спутников ним.
–
–