Стокла увидел "живую-здоровую" колыбель и испустил облегчённый вздох. Он обернулся к Ланце и с укором проговорил. --- Шутки у тебя дурацкие.
--- Ну, я же не садовник! --- Повторился тот и стал оправдываться. --- Она... со страшной улыбкой, что то запихала в дробилку. И первое, что пришло мне в голову: "Целепа добралась до колыбели. Она нашла её!" Слава Мирозданью - это не так... какое облегченье!
Стокла кивнул.
--- Оно прекрасно! --- Оценил полукровка растение, которое в высоту уже достигало человеческого роста. Это были два крепеньких, идентичных стволика, отклонённых друг от друга - внизу, и плавно загнутых на верху - навстречу друг другу. Образованный контур был точь в точь, как сердечко на открытках для влюблённых. Со склонённых макушек свисали по тонкому зелёному жгуту с чешуйчатыми шарами на концах. Над каждым из шаров росло по одному толстенькому и огромному листу. В ближайшем будущем шары должны были превратиться в люльки, а листы в некое подобие навеса над ними от солнца, ветра и дождя. Колыбель была настолько оригинальным и совершенным растением, что легко узнавалась даже не садовником.
--- Смотри, не проговорись Целепе! --- Предупредил Стокла.
--- Могила! --- Поклялся Ланца Зиги Элианту.
--- Ладно, я купаться..., --- с чувством облегчения Гаи покинул детскую. Ланца, наоборот, подошёл ближе и обнаружил, что обе "люльки" уже срослись боками, и покачивались в унисон. Он потрогал один из стволов, изумился его шелковистой гладкости и пробормотал. --- Ну... я не садовник...так что мне пофиг...
* * *
Окраина, где Касперо приобрёл новое пристанище, была давно заброшена людьми. По причине отсутствия воды. Просто в один прекрасный день, вода, кою поднимали насосами из глубин земли, внезапно кончилась. В ответ на жалобы, власти прислали мага. Тот осмотрел местность и сделал неутешительные выводы - воды не будет. Естественный подземный резервуар оказался маленьким и самостоятельным, то есть, не соединённый протоками с общим руслом подземной реки. И теперь он исчерпан. Для восстановления бассейна потребуется лет... триста..., а тянуть наземный водопровод слишком затратно, как для государства, так и для частных кошельков.
Санчесы в первый же день столкнулись с этой проблемой. Насосы на скважинах отсутствовали (их вывезли), ржавые ручные помпы выталкивали на поверхность только воздух. Нашлось несколько выемок с дождевой водой - вот и весь ресурс... чужой - на лужи претендовала живность в лице одичавших кошек, крыс и прочей местной фауны. Антонио и Пауло сгоняли на "Ступени" и набрали воды в канистры в одном дворе с благословения доброго хозяина, но, разумеется, это был не выход. Каждый день вверх вниз не натопаешься, да и чужая доброта имела границы.
--- Надо погулять по округе, --- Антонио тарабанил пальцами по столешнице и оглядывал лица домочадцев.
Собравшись в рубке самолёта, семья обсуждала проблему.
--- Гуляли уже! --- Вскинулся Алехандро.
--- Ещё раз! Может, что то пропустили. И не всей толпой, как придурки, а разделится... Хорошее место, не хочется съезжать из-за отсутствия воды.
Прочие уныло закивали.
Снаружи перед обзорными окнами Касперо нарисовался улыбающийся лейтенант Хо. Он поднял руку и приветственно помахал Санчесам.
--- О! --- Указал на него пальцем Лео. Нико выглянула из-за плеча старшего брата, глянула на гостя и чуть зарозовела щеками. Клауди несколько раз махнула рукой, мол, заходи. Шитао кивнул и исчез из поля зрения Санчесов. Через пару секунд загремели его шаги по трапу - молодец поднимался бегом. Ещё через секунду он влетел в рубку. Начались приветствия, объятья и рукопожатия. Обстановка мгновенно оживилась.
--- Я принёс карту, --- Хо потащил из нагрудного кармана сложенный лист бумаги. Он обошёл стол и уверенной рукой отодвинул Пауло от Нико. Освобождая место, Паулито заёрзал на скамейке вбок. Шитао сел и быстро глянул на пикиньо огненным взглядом сверху вниз. В ответ Нико наморщила нос. Гримаса означала, что то вроде: " ... Ща получишь поперёк макияжа красивый, багровый след...и ртом беззубым будешь шамать кашу каждый день на обед..."
Лейтенант отвёл шалые очи и развернул карту посреди стола. Это был укрупнённый участок подножия холма "Волосатое Колено" со стороны пустыни. То есть того самого места, где "спрятался" Касперо. На карте были обозначены строения на местности, рельеф, и все коммуникации, в том числе водные. Положение Касперо было помечено красным крестиком.
--- Где взял? --- Деловито спросил Антонио.
--- В дворцовой комендатуре. Карта устарела, её чертили десять лет назад, когда в округе кипела жизнь. Это наш цех. --- Шитао ткнул пальцем в крестик.
--- Ага, --- кивнул Антонио. Санчесы в едином порыве склонились головами над "цехом".