Читаем Однажды в Вестеросе (СИ) полностью

Воздух, казалось, накалился от напряжения, которое вызвало письмо Ливена. Рейгар поспешно натянул брюки, заправил в них рубаху, а сверху накинул серебряный камзол. Волосы завязал в вост. Чтобы окончательно проснуться, Рейгар умылся холодной водой, которая стояла в тазу в дальнем углу. Это помогло. Хотя принц и так уже мог довольно трезво оценивать происходящее. Голова его заработала как часы: мысли сменяли одна другую, план медленно, но верно выстраивался в понятную картинку.

Покинул покои Рейгар с уверенностью в том, что нужно делать дальше. На пороге он почти столкнулся с Лианной.

— Ты уже проснулся! – радостно воскликнула она, однако при виде сосредоточенного лица принца радость её моментом померкла. – Что произошло? Сир Дейн принёс дурные вести?

— Мне нужно срочно отойти, — коротко отозвался Рейгар, даже не останавливаясь. – Вернусь – расскажу всё.

И он оставил девушку в немом исступлении смотреть ему вслед.

Когда он вышел на террасу, гвардейцы были уже там в полном составе. Эртур сидел в кресле, локти он поставил на собственные колени и подпёр ладонями подбородок. Освелл сидел по соседству. Герольд стоял у правого ряда окон и, казалось, изучал фигурную лепку над оконными проёмами. При появлении принца Уэнт и Дейн поднялись на ноги. Рейгар кивнул им, и они сели обратно. Принц держал в руках письмо Ливена.

— Так это правда? – нарушил тишину громоподобным голосом Хайтауэр. – Война идёт?

— Да. Более того, Баратеон уже собирает силы, — бесцветным голосом возвестил Рейгар облокачиваясь бёдрами о ближайший подоконник.

— Значит, мы отплываем в ближайшее же время, — заключил Освелл.

— Нет, — твёрдо произнёс принц. – Мы, — он сделал акцент на этом слове, — никуда не уплываем.

Освелл вперил в принца вопросительный взгляд.

— Я не позволю войне разразиться из-за меня. Я как можно скорее вернусь в Королевскую Гавань.

— Вы хотите сказать, что вы один? – поразился Эртур.

— Да, именно это я и сказал, — холодно отозвался Рейгар, смирив гвардейца твёрдым взглядом.

— Так не пойдёт, — покачал головой Эртур.

— Я не спрашивал твоего мнения, Дейн, — оборвал его принц. – Я возвращаюсь в Королевскую Гавань. Вы трое должны немедля же увезти отсюда Лианну. Как можно дальше. Туда, где её никто и никогда не найдёт.

— Уж если вы решили предотвратить войну, не лучше бы было вернуть её туда, откуда вы её взяли? – съязвил Эртур, который раздражался всё сильнее с каждой секундой.

Освелл и Герольд переглянувшись молча наблюдали за яростной перепалкой принца с дорнийцем.

— Это исключено, — в голосе Рейгара начинала сквозить неприкрытая ярость. – Лианна не вернётся домой.

— Отчего же?

— Потому что я так сказал!

— Это не ответ, милорд! Она может остановить эту войну, а вы отправляете её подальше, силясь спрятать. Хотя только она может всё прекратить.

— Ты понимаешь, что ты говоришь, идиот?! – Рейгар совсем вышел из себя. – Ты предлагаешь мне отдать женщину, которую я люблю на растерзание. Её и моего ребёнка! Ты представляешь, что они с ней сделают?! А если бы тебе предложили отдать собственного брата? Ты отдал бы?

Эртур промолчал. Рейгар подождал, пока дыхание немного выровняется, и заговорил снова:

— Я отправлюсь в столицу сегодня же вечером. Вы завтра должны покинуть Звездопад. Выбирайте сами, куда вы направитесь. Можете отплыть в Лисс или уехать куда-нибудь.

— Нет, — покачал головой Эртур.

— Что? – Рейгар немного опешил от такой наглости.

— Я сказал, нет. Я не согласен.

— Я же сказал, я не спрашиваю твоего мнения.

— Как и я не спрашиваю вашего, — не отступал гвардеец.

— Это приказ.

— А мне наплевать! – в порыве чувств Эртур вскочил на ноги. – Вы больше нам не приказываете!

Рейгар двинулся ему навстречу:

— Ты выполнишь мой приказ или можешь проваливать отсюда к чертям собачьим! – прошипел он сквозь стиснутые зубы.

— Я отправлюсь с вами в Королевскую Гавань, хотите вы этого или нет.

Рейгар тяжело дышал, не сводя холодного взгляда с гвардейца.

— А леди Лианне не стоит отправляться в долгое путешествие неизвестно куда, — продолжил Эртур.

— Что ты предлагаешь? – спросил принц, чуть совладав с собой.

— Я не думаю, что разделяться сейчас будет лучшей идей. Как и не думаю, что отправлять леди Лианну неизвестно куда – это хорошая идея тоже.

— И что ты предлагаешь? – уже раздражённее повторил Рейгар. – Взять её с собой?

— Именно это я и предлагаю, — много спокойнее отозвался Дейн. – Поверьте, если вы хотите защитить её, лучше не отпускайте её далеко от себя.

Видно было, что Рейгар пытается оценить резонность слов гвардейца. Казалось, он не верит ни единому его слову, но Эртур на самом деле никогда его не подводил, как и его преславутое чутьё. Что-то было в этом предложении. И Рейгар не мог себе признаться, что он согласился бы на что угодно, лишь бы как можно дольше побыть с Лианной. Лишь бы быть уверенным, что она в порядке. А кто может защитить её лучше? Только он сам, потому что осознавал всю её ценность для него самого.

Перейти на страницу:

Похожие книги