Читаем Однажды в Вестеросе (СИ) полностью

— Как бы то ни было, я не знаю, сможем ли мы ещё поговорить. И не знаю, найду ли я ещё когда-нибудь силы и желание излить тебе душу, но мне важно, чтобы ты знала, что это не твоя вина. Ты не заслужила того, как я с тобой поступил. И если ты найдёшь в себе силы простить меня, это не изменит того, что сам себя я простить не смогу никогда. Я вовсе не хотел этого брака, как и ты. Но ты стоически вытерпела меня, перенесла все обязанности, которые на тебя возложили я и мой титул, подарила мне двух детей. И за это я всегда буду тебе благодарен. Я буду молиться Семерым, чтобы они уберегли тебя от всего, что ещё может подстерегать тебя в будущем. И мне очень жаль, что я втянул тебя во всё это. Тебя и наших детей. Ты всегда была слишком добра ко мне, слишком мягкой и отзывчивой. Я такой жены никогда не заслуживал. Спасибо за это всё. Я это всегда буду помнить.

Элия молчала. Рейгар почувствовал, что больше не может находиться с ней рядом. Вина съедала его изнутри, раздирая душу. Он молча передал жене спящего сына, который за всё это время даже не проснулся, и встал.

— Скажи Рейенис, мы позже поговорим. И, Элия.

Она подняла на него глаза.

— Спасибо, что не настроила её против меня. Ты имела на это полное право.

Не ожидая, пока Элия что-то ответил Рейгар зашагал прочь. Он прошёл мимо Ливена Мартелла, даже не задержавшись, и скрылся за дверями, ведущими на одну из террас Красного Замка.

Рейенис запоздало заметила, что отец уже ушёл. Она мигом бросила Балериона и подбежала к матери. Та сидела сгорбившись над сыном, свободной рукой закрыв лицо.

— Куда?! Куда папа ушёл? – со слезами на глазах закричала девочка.

Элии понадобилось некоторое время, чтобы унять дрожь в голосе, но он всё равно прозвучал, как неродной:

— У него дела, Рей. Он позже придёт к тебе. Только к тебе, ладно?

— Я хотела ему показать, как Балерион научился делать, — всхлипнула Рейенис.

— Элия, — к ним подошёл Ливен и, увидев, что на племяннице нет лица, взял её дочь на руки, чтобы она отстала от матери. – Ты ещё покажешь ему, только чуть-чуть попозже. Стоит только немного потерпеть.

Но Рейенис была безутешна. А Ливен не сводил взгляда с Элии. Она повернулась в сторону, но он мог чётко видеть её осунувшийся профиль. Глаза её покраснели, а по щекам текли слёзы. Ливен повернулся так, чтобы Рейенис не видела слёз матери. Если Элия решила скрыть от дочери свою боль, это её выбор, и не ему решать что-то за неё. Гвардеец ощутил прямо-таки животную ненависть к Рейгару за его непроходимую тупость и бессердечность. Он заслуживал смерти за то, что сделал.

Лорда Мерривезера нашли не сразу. Понадобилось несколько дней, чтобы отыскать его. Он, оказалось, всё это время был в Росби. Не так уж далеко от Королевской Гавани. Что он там делал? Это оставалось загадкой. Рейгар время, что он ждал прибытия действующего десницы короля в Гавань, не тратил зря. Он написал письмо Роберту Баратеону, как и обещал сиру Селми. Отправил он его с гонцом, а не с вороном. Прямиком в Винтерфелл. По крайней мере, там по последним данным от Вариса и осел юный Баратеон. Рейгар не сомневался, где бы Роберт ни был, гонец отыщет его. Оставалось только ждать.

Оуэн Мерривезер прибыл в столицу днём позже. И его повели прямиком к Рейгару, а не к королю, как тот полагал. Он искренне не понимал, откуда такая срочность, но войдя в покои и увидев принца, он рассмеялся:

— Вот это поворот! Кого мы видим!

Но его веселья никто из присутствующих не разделял.

— Добрый вечер, лорд Мерривезер, — тон Рейгара был холоден, как лёд.

— И вам здравствовать, — усмехнулся пожилой мужчина, без приглашения присаживаясь к столу, за которым сидел принц.

— Ваше поведение неприемлемо, — возмутился сир Барристан, который стоял за спиной Рейгара. – Перед вами кронпринц, проявите уважение.

— А вас титула ещё не лишили? Я слышал, ваш батюшка-король обещался отречься от вас от греха подальше. Он ещё не исполнил обещанное?

Рейгар усмехнулся. Видимо, десница короля знал своего повелителя слишком плохо, из-за чего принял на веру все его угрозы в адрес сына. Скорее всего именно эти угрозы породили тон, в котором протекал разговор лорда Мерривезера с принцем: он поверил, что Рейгар уже без пяти минут никто в Красном Замке. Принц услышал за спиной смешок. Очевидно было, что сир Барристан разделял его мысли.

— Позвольте поинтересоваться, чем таким важным вы были заняты в Росби в столь тяжёлое время? Вы даже не удосужились предупредить кого-нибудь о том, куда вы направляетесь. Я уже не говорю о том, чтобы поставить в известность вашего короля, — Рейгар держался на удивление спокойно, хотя поведение десницы его изрядно раздражало.

— Неотложные дела короны, — отмахнулся Мерривезер.

Рейгар решил не копать дальше, а перейти сразу к вопросам более важным.

— Вы вообще в курсе, что тут война разворачивается?

— Вы про этого Баратеона говорите? Да, бросьте, право дело. Вы ведь не восприняли этого сопляка серьёзно? – Мерриверез плеснул себе в кубок вина из кувшина, стоящего на столе. – Он перебесится. Не будет никакой войны.

Перейти на страницу:

Похожие книги