Читаем Однажды в замке полностью

Эди чувствовала себя так, словно не только сама переживает все происходящее, но и наблюдает со стороны. Оба лежали на кровати, но другое ее «я» смотрело сверху.

Она распластана, как лакомое блюдо, дрожит от крошечных эротических импульсов, распространяющихся по ногам. Она предполагала, что ей, возможно, стоит повернуться на бок. Так, чтобы ее ноги не выглядели слишком полными. Собственно говоря, ее ноги ей нравились, но вот бедра…

Гауэйн стал покусывать и лизать ее там, очень нежно, и ход мыслей спутался. Секунду спустя инстинкты одолели слабое ощущение ужаса, и она услышала свой крик: «Пожалуйста» – снова и снова, в точности, как показывала Лила в гостиной.

Когда он стал лизать, ее тело проигнорировало странные мысли, возникшие в голове. Рассудочная часть мозга чувствовала себя немного одинокой, что было глупо, учитывая, как Гауэйн целовал ее…

Ноги только успело обдать странным жаром, когда он остановился и снова навис над ней.

– Думаю, ты готова, Эди.

Она нахмурилась. Эта фраза заставила ее почувствовать себя чем-то вроде подходящего теста и немедленно развеяла теплую дымку. Но она кивнула и притянула его к себе, потому что все еще чувствовала себя одинокой.

– Я так хочу тебя, – прошептал он хрипло, целуя ее в губы. – Но боюсь причинить тебе боль.

Эдит невольно улыбнулась. Теперь, когда его лицо было так близко, она чувствовала себя гораздо лучше.

– Мне говорили, что это вовсе не так уж больно. Лила назвала эти слухи старушечьими сказками.

Он приподнялся, и его плоть уперлась во вход в ее лоно. Эди зачарованно смотрела вниз. Он выглядел огромным, как ножка гигантского розового гриба – точная, хотя не слишком романтическая метафора.

Первые несколько секунд все было хорошо. Странно, но хорошо.

Гауэйн остановился и спросил:

– Ну как?

Все это было так интимно, что Эди с трудом выносила происходящее. Его лицо было рядом. Ближе, чем лицо любого другого человека прежде. И часть его тела была внутри ее лона. Эди вся дрожала. Хотелось оттолкнуть его и в то же время – притянуть ближе.

– Мне хорошо, – выпалила она, тяжело дыша.

– Я могу продолжать?

Эди кивнула.

Гауэйн сжал бедра, и с этого момента все пошло не так уж хорошо. Эдит невольно втянула в себя воздух и вонзила ногти в его плечи.

– Я делаю тебе больно?

Его голос упал на целую октаву.

– Немного, – выдавила она.

Немного? Да это пытка!

– Мне остановиться, Эди? Завтра мы можем снова попробовать.

Эди потеряла всякие следы былой счастливой чувственности, владевшей ею всего несколько минут назад. Ее тело разрывали. Но не хватало еще, чтобы на следующий день все началось сначала! Одно тревожное ожидание убьет ее!

– Ты просто должен это сделать, – простонала она. – Только скорее. Пожалуйста.

Он поцеловал ее в губы. Нежно и сладко.

И резко подался вперед: одно сильное, конвульсивное движение, которое, казалось, заняло то ли минуту, то ли час. Эди содрогнулась от боли, от давления, от ощущения того, что ее режут надвое.

Он застрял в ней, как пробка в бутылке. Теперь Эди была вне себя от боли. Поток проклятий проносился в голове: все, что она скажет Лиле при следующей встрече. Так боль всего лишь старушечьи сказки? Черта с два!

– Ты уже? – прошептала она, видя, что он не двигается. Его хриплое дыхание отдавалось в ее ушах.

– Нет.

– Тебе тоже больно?

– Нет, это лучше, чем я мог представить.

Он вышел из нее и снова вошел. Ощущение было ужасающим.

И еще раз.

Он сделал это четыре раза, пять раз, шесть…

Словно метроном, отбивающий такт.

– Как долго это может продолжаться? – выдохнула она.

Семь, восемь…

– Я могу продолжать так долго, сколько тебе понадобится, – сказал Гауэйн напряженно, но спокойно. – Не волнуйся милая, со временем станет лучше. И вот-вот нахлынет волна наслаждения.

Но лучше не стало. В мозгу звучала похоронная мелодия, в одном ритме с выпадами Гауэйна. Девять, десять, одиннадцать… четырнадцать, пятнадцать…

Ее глаза наполнились слезами.

– Прости, – прошептала она, – но я была бы крайне благодарна, если бы ты кончил сейчас.

Он немного помедлил:

– Я не кончу, пока не доставлю тебе удовольствие, – упрямо, как истинный шотландец, заявил он.

– Может, в следующий раз, Гауэйн. Пожалуйста.

– Мне жаль, что тебе так больно. Это только в первый раз.

Какой-то инстинкт пришел на помощь, и она выгнулась, вбирая его еще глубже.

– Сделай это, Гауэйн. Быстрее.

Он подался назад и вошел в нее снова и снова. Шестнадцать, семнадцать… двадцать… двадцать семь, двадцать восемь. Боль, бесконечная боль… и Эди больше не могла вспомнить того момента, когда этой боли не было.

– Гауэйн! – вскрикнула она, собираясь уведомить его, что если это не прекратится сейчас, им придется попробовать завтра.

– О, Эди! – простонал он, и она почувствовала, как он пульсирует глубоко в ней.

Она охнула от облегчения. Должно быть, пытка, наконец, закончилась.

Но ничего не закончилось.

Двадцать девять.

Тридцать.

Тридцать один.

Наконец он обмяк на ней, сотрясаясь и тяжело дыша. Эди погладила его по плечу, обнаружив, что он мокр от пота, что было не совсем приятно. Поэтому она взяла угол простыни и вытерла его плечо, а потом снова погладила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долго и счастливо [Джеймс]

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения