Читаем Одни неприятности полностью

— Ты ей тоже понравилась. Точно говорю. Она останется у нас на две недели.

— Две недели?! — Сюзанна пустилась в размышления над тем, сколько им придется сдерживать свои чувства.

— Мы поженимся в конце недели, и потом она останется с ребятами, а мы поедем в свадебное путешествие.

— На следующие выходные? — изумленно выдохнула Сюзанна. — А как же красить дом?

— Разве цвет так уж плох? — спросил Дэйв. — Хорошо, тогда призовем на помощь тетю Джерри и Люси. Моя мама, я и ты — все мы быстро выкрасим дом. Этот вариант тебя устраивает?

— Да. — Сюзанна энергично закивала.

— Не забудь пригласить на нашу свадьбу родителей, — напомнил ей Дэйв и припарковался в гараже. Выключив мотор, он обнял Сюзанну. — Ты когда-нибудь занималась любовью в машине?

— Прости, Дэйв, но мне надо поберечь себя для моего будущего мужа, — сказала она строго.

— О Господи, как это глупо!

— Ты что, хочешь потом объясняться перед ребятами и своей мамой, почему маленькая Тиффани родилась до срока? — спросила она.

— Нет. — Дэйв неловко заерзал на своем сиденье.

— Тогда увидимся завтра. — И она, хлопнув дверцей, удалилась.

Они красили дом уже второй день. Люси и ее мама каждую ночь оставались в доме Дэйва. Джерри спала со своей сестрой наверху в гостевой, а Люси спала в гостиной на диване. Сюзанна помогала им и каждый раз оставалась до поздней ночи.

— Как называется этот цвет? — спросил Дэйв, макая кисть.

— Спагетти, — отвечала Сюзанна уже в десятый раз.

— О Господи, а почему не просто оранжевый или рыжий? — спросил Томми.

— Потому что это цвет спагетти, — сказал Джимми, который спросил то же самое у Сюзанны за день до того.

— Какую мебель собираетесь оставить? — спросила Люси Сюзанну, когда, закончив работу, все сели попить чаю.

— Думаю, выброшу свой диван и оставлю твой, — сказал Дэйв, глядя на Сюзанну.

— Ты собираешься избавиться от дивана? — Глаза Сюзанны расширились от ужаса.

Дэйв нахмурился, и Люси уставилась на пару.

— Он старый… — начал он.

— Знаю, но ведь. — И тут она вспомнила, как внимательно слушает се Люси.

— Ах, ну да, — улыбнулся Дэйв. — В таком случае не позолотить ли нам его?

— Так-так! — проговорила Люси. — Понятненько. Так вы занимались этим на диване??

— Дэйв, — промурлыкала Сюзанна, — а не найти ли нам достойного мужа для Люси?

— Ну ж нет, мужа я найду себе сама!

— Может, предложить ей свидание вслепую? — подхватил Дэйв.

— Только не это. Я не то что некоторые, я не нуждаюсь ни в чьей помощи. А вот вы никогда бы в жизни не разобрались в своей личной жизни, если бы не я.

— Кстати, у меня есть один знакомый парень. Он работает со мной в журнале, — предложил Дэйв. — К тому же мы отдадим ей ту самую коробку. Она нам не понадобится в ближайшем будущем.

— А давай пригласим его на нашу свадьбу, — продолжила Сюзанна. — Надо же отблагодарить Люси за наше воссоединение.

— Ух! — Люси погрозила обоим кулаком, выбегая из кухни быстрее ветра. Ей вслед донесся счастливый смех Дэйва и Сюзанны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп романов о любви

Похожие книги