- Только бы ему дали время, - ответил Оррин. - Кажется, многие уже заняли по отношению к нему враждебную позицию. И у всех корыстные цели.
- Я слышал, вы едете на Запад?
- Да, в Британскую Колумбию, но сперва мне нужно найти и собрать стадо и похоронить тела моих братьев, которые погибли под копытами разъяренных бизонов.
- О Господи! Мне так жаль! Я слышал о такой смерти. Какой ужас! - Он посмотрел на Оррина. - Вы едете на золотые прииски?
- Да, после того как исполню свой долг.
- Я бы воспринял как большое одолжение, если бы вы разрешили мне поехать с вами.
- Вам? - Оррин воззрился на него. - Но мне не нужен... простите, балласт. Если вы поедете со мной, вам придется работать, много ездить верхом, управляться со стадом и, если понадобится, сражаться с индейцами. За это вы получите жалованье ковбоя.
- Я согласен. Звучит романтично.
- Нет. Это ужасно тяжелая работа и достаточно верный шанс быть убитым.
- А мисс Молроун едет с вами?
Так вот оно что!
- Она может передумать. Сейчас она едет в Форт-Карлтон и вряд ли направится дальше. Если вас интересует она, то я рекомендую вам тоже ехать в Форт-Карлтон.
Совсем скоро должна показаться Пембина. Прибыв туда, он должен набрать помощников в дорогу. Теперь вместо двух ковбоев ему требовалось четверо, а то и больше. Этот юноша - как его зовут? Может, он как раз то, что нужно?
Подошел Кайл Гевин и стал тоже смотреть на воду. Огромные вязы росли по берегу, и их ветви, склонившись, почти касались воды. То и дело на глаза попадались заросли ивы, некоторые из них так вымахали, что по высоте сравнялись с другими деревьями.
- Дев... то есть мисс Молроун сказала мне, что у тебя плохие новости о братьях.
- Да, парень по имени Кугер сообщил, что они погибли. Я поверю в это, только когда увижу их тела.
- Очень сожалею. Должен сознаться, что я тоже слышал об этом несчастном случае, но просто не мог заставить себя стать столь печальным вестником.
Оррин холодно взглянул на Гевина.
- Я предпочитаю быть в курсе таких дел. Чем скорее, тем лучше.
- Ты все еще собираешься ехать на Запад?
- Почему бы и нет? Мне нужно доставить стадо по назначению. Смерть братьев, если они действительно погибли, ничего в этом смысле не меняет.
- Но стадо разбежалось! Многие животные, наверное, тоже пострадали! Что ты сможешь сделать?
- Посмотрим, мистер Гевин. Мой двоюродный брат ждет это стадо. Я его не подведу.
Гевин уставился на него, явно не веря своим ушам.
- Но ты не понимаешь! Ты в двух тысячах миль от приисков! У тебя нет стада! У тебя нет помощников! Те же сиу будут ждать тебя, а дальше к западу свирепствуют другие племена индейцев. У тебя нет шансов выжить! Даже если Райэл не заберет у тебя оружие и провиант для своей армии. А если он не заберет, это сделают солдаты. Во время войны обе стороны нуждаются в снаряжении и провизии.
- Ничего, я справлюсь.
Внезапно раздался свисток. Оррин повернулся и надвинул шляпу.
Пароход подходил к Пембине.
Глава 11
В Пембине было мало достопримечательностей. Таможенный пост, небольшой магазин и разбросанные тут и там домики. У этого старейшего поселения в округе судьба часто менялась в зависимости от появления новых маршрутов и торговли пушниной. Вот и теперь Форт-Гарри и селение Уиннипэг больше привлекали тех поселенцев, которые в другое время, наверное, приехали бы в Пембину.
Оррин не терял времени, так как пароход стоял здесь недолго. Он пошел в магазин и заодно осмотрелся.
В баре сидело несколько мужчин, двое из которых выглядели заядлыми выпивохами. Он уже хотел уйти, как заметил в дальнем углу бара знакомую фигуру. Парень сдвинул шляпу на затылок, и задорная улыбка тронула его губы.
- Привет! - сказал он. - Все еще ищешь людей?
- Как дела, Шорти? Да, ищу. - Оррин помолчал. - А ты быстро переезжаешь с места на место.
- Плоха та лошадь, которая скачет медленнее парохода, тем более когда река такая извилистая. Я опередил тебя на целый день. - Шорти осушил стакан. - Ходят слухи, что тебе больше не понадобятся помощники. И что все стадо разбежалось, а братьев твоих убили. И что тебе неоткуда ждать помощи.
Оррин тоже сдвинул шляпу на затылок, затем взглянул на бармена.
- Пиво, и дай Шорти порцию того, что он пил. - Отхлебнув из кружки, он внимательно посмотрел на Шорти. - Я не знаю такого стада, которое нельзя собрать, если оно разбрелось. Что же касается Телля и Тайрела, их не так-то легко убить. Я видел их ранеными, я видел, как они обходились по нескольку дней без воды и пищи и все-таки выживали. Как бы то ни было, мы дали слово доставить стадо на прииски, и я это сделаю, даже если придется перегонять стадо бизонов. У меня только один человек, Шорти. Это старый возница. У нас две повозки с провизией и оружием, но мне нужны люди и лошади. Там, на Западе, живут индейцы сиу, которые не любят нас, белых, и еще там есть медведи гризли. Они больше лошади и тяжелее бизона. И горы там высотой до самого неба, через них раньше никто даже теленка не перегонял, и еще там могут быть парни, которые захотят помешать мне. Что скажешь?