– У меня небольшая слабость.
– Садись обратно, – командует он и обращается к моим пассажирам: – Дамы и господа, боюсь, экскурсия окончена.
Несколько человек разочарованно стонут, маленький мальчик ноет, что ему скучно, но большинство моих пассажиров кротко примиряются с судьбой. Иностранец окликает какого-то парня, идущего по мосту в сторону Тринити.
– Кевин! Можешь показать этим людям колледж?
Кевин сомневается, осторожно нас всех разглядывает, но потом коротко кивает и подходит к нам.
– Это их обрадует, – тихо говорит мне иностранец и делает несколько шагов вперед, чтобы помочь моим теперь уже повеселевшим пассажирам сойти с лодки. Бесплатная экскурсия по Тринити – это не входило в программу.
Когда все поднимаются на мост, чтобы присоединиться к Кевину, иностранец поворачивается ко мне и кивает гребцу с арендованной лодки, который помог мне пристать к берегу.
– Мы на какое-то время пришвартуемся здесь.
– Вы уверены? – спрашивает мужчина. – Здесь написано «не швартоваться».
– Думаю, в наших смягчающих обстоятельствах сограждане пойдут нам навстречу, – отвечает иностранец и спускается вниз по склону, чтобы прикрепить цепь к берегу.
«Смягчающие обстоятельства»? Откуда он знает такие фразы? Он явно владеет английским языком в совершенстве. Может, он билингва с детства?
– Откуда ты? – спрашиваю я, больше не в силах сдерживать любопытство. Я же не могу вечно звать его иностранцем.
– Юг Германии, – отвечает он через плечо. – Верхняя Бавария.
Я оказалась права! Ну, по поводу Германии. Уточнять я его не просила.
– Спасибо, – говорит он мужчине на лодке.
– Не за что, – отвечает тот.
Иностранец – вернее,
– Как ты себя чувствуешь?
– Голова болит, – честно отвечаю я.
– Знаешь, а тебе бы и правда не повредил холодный компресс, – с улыбкой говорит он.
– Этот твой чертов… Ладно, давай, – с легким юмором передумываю я.
Он улыбается:
– Я быстро.
Какой персонаж. Я провожаю его взглядом, пока он бежит по мосту к Тринити. Наверное, учится там. Может, моя теория о «студенте медицинского факультета» верна.
– ЧАЙНА!
Я резко поворачиваю голову, сразу почувствовав болезненную пульсацию, и вижу Джесси, везущего лодку с туристами.
– Что случилось? – со вздохом спрашивает он.
Я указываю на свою голову, а потом на мост.
– Да ладно! – ахает он, раскрыв от изумления рот.
Я с ухмылкой киваю. Он направляет лодку к берегу и удерживает ее шестом.
– Залезай. Я подвезу тебя обратно.
– Ой, я. – Я поглядываю в сторону колледжа.
– Давай, – нетерпеливо торопит Джесси. – Я пришлю кого-нибудь за твоей лодкой.
– Я просто жду…
– Чего? – Несколько пассажиров начинают нетерпеливо ерзать на сиденьях.
Мне правда очень стыдно, что я сбегаю, но что будет, если я останусь? Незнакомый немец прижмет что-нибудь холодное к моей голове, и мы разойдемся. Он не понесет меня на руках – не то чтобы мне этого хотелось, но сейчас я бы предпочла не ходить пешком.
Я встаю. Туристы Джесси освобождают мне место. Мы проплываем под мостом, и я с сожалением оглядываюсь на Тринити. Я чувствую себя виноватой. Я должна была поблагодарить его. Но уже слишком поздно.
Глава 24
– Поверить не могу, что ты ударилась головой о мост!
Я сижу возле «Энкора» с Джесси и несколькими другими ребятами и пью лимонад. На спиртное я не решилась, испугавшись, что голова заболит еще сильнее.
– Я не первая, – пытаюсь защититься я под их дружный гогот.
– Да, но именно ты вечно разглагольствовала о том, что можешь грести вслепую, – поддразнивает Джесси.
– Я сказала это
– Ой, Чайна, ты слишком смешная, – стонет он.
Вдруг я вспоминаю, как все случилось и почему я изначально отвлеклась от моста. Маленький мальчик! Чайна! Вагина! Аррр!
– Возможно, тебе пора начать называть меня Элис, – небрежно замечаю я.
– Что? Почему? – Кажется, он обижен.
– Это звучит немного… – стоит ли разыгрывать карту с расизмом? Нет, это низко. – Ребячески, – решаю я, и меня настигает дежавю.
«
Тот немец пробормотал это в адрес велосипедиста. Еще одна фраза, которую не ожидаешь услышать от иностранца. Нет, он точно билингва. Я снова чувствую укол совести, что ушла прежде, чем он вернулся с холодным компрессом.
–
Меня посещает искушение рассказать ему про маленького мальчика, чтобы все могли посмеяться…
БОЛЬШАЯ ошибка, как выясняется несколько минут спустя, когда весь стол принимается уговаривать новонареченную Вагину – это я, ребята, – выпить вместе с ними.
– Ой, отвалите все, – шутливо отмахиваюсь я и направляюсь в сторону бара.
Джесси идет со мной.
– Подумал, тебе может пригодиться помощь, – ухмыляется он.
– Что будете пить? – Я поворачиваюсь и вижу, что блондинка, к которой он неравнодушен, наклоняется к нему через стойку. Он жестом указывает на меня, и я делаю заказ. Меня она обслуживает с куда меньшим удовольствием. Я выразительно смотрю на Джесси и слегка киваю в ее сторону.
– Можешь отнести к остальным? Мне надо в уборную.
– Конечно.