Читаем Одно небо полностью

– Я постараюсь, не волнуйся так… Прости… что побеспокоил тебя, Энни.

– Ничего, все равно нужно узнать, что с Мэгги и Майклу попытаться помочь смириться. Том, разве ты не можешь отвлечь его, ты же мастер. Ведь нет никакого смысла любить ее, она никогда не ответит.

Ужасная ситуация, с одной стороны друг, который страшно страдал, никогда Том не видел его таким несчастным, с такой болью в глазах, но Мэгги…Не желал Том этого. Она не может отвечать ему взаимностью, его маленькая сестричка полностью права, Мэгги любит Джеральда. А если Майкл станет чего-то добиваться от нее, нет, он не позволит ему. Хотя, зная друга, Майкл скорее умрет тихо и незаметно, чем потревожит ее. Майкл, бедняга Майкл, не менее дорогой для Тома человек, как и его сестрички. Угораздило же тебя так глупо влюбиться! Если бы только она любила тебя! Нет, тогда будут несчастны все! Да что за эгоизм, принесем меньшую жертву в виде молодого О’Генри! Кто вообще выбирает, кого приносить в жертву!

Он посмотрел на Энн, ждущую ответа.

– Я напишу тебе сегодня, как что-нибудь прояснится.



Том столкнулся с другом в дверях.

– Я собирался уезжать. Тебя не было четыре часа!

– Не смог раньше. Куда едешь?

– К Николасу.

– По поводу Джеральда? – садясь, спросил Том.

– Нет. Ему я уже отправил письмо, завтра в семь он ждет меня на обед.

Том ждал этого и не удивился.

– Ты не хочешь рассказать мне, как провел время?

– Да, собственно и рассказывать нечего. Обычные счастливые молодожены.

Майкл отвернулся к окну.

– Майк, давай так, если ты не можешь ничего сделать с собой, лучше не подходи и близко к ней, зачем портить жизнь Мэгги. Она счастлива, и ты можешь нарушить ее покой. Не общайся с Джеральдом, невыносимо в Лондоне, давай уедем куда-нибудь. Тебе нужно немного времени и все пройдет, я уверен. Сейчас удержись, не навреди ей. Пойми, ты и она оба важны для меня, и я не хочу, чтобы кому-то было больно. Но я буду вынужден остановить тебя, если попытаешься ….

– Замолчи, Том, – с таким яростным, и в тоже время режущим болью и отчаяньем, взглядом повернулся Майкл, – зачем ты говоришь мне все это, мы вместе уже десять лет, ты прекрасно знаешь, я не сделаю ей больно, не скомпрометирую ее или что ты там еще хотел сказать мне! Вот только ты не думал, вдруг ей больно сейчас?!

– Да с чего ты это взял? Ну почему решил, что она не любит Джеральда?!

– Потому что я видел ее глаза. Вот ты говоришь, мне забудь, уезжай, смирись. Ты и сам не понимаешь, что говоришь. Я согласен с тобой, всегда нужно думать. Должны быть ограничения, но я не ради забавы хочу соблазнить чужую жену, не от скуки. Ты знаешь хоть один такой случай со мной? Да и не в том дело, что я весь такой добропорядочный, примерный, жаждущий, что меня за это погладят по головке. Многие думают именно так обо мне, что вся моя серьезность, следование правилам, делается напоказ, для публики и наград. Я просто поступаю исходя из своих принципов, убеждений, не для кого-то. Но Том…. Никакие преграды и самый трезвый разум не удержат тебя, когда ты поймешь – это твоя судьба, твоя судьба, наконец, она нашлась, наконец, ты понял, что ждал ее не зря, не напрасно верил, вот она! Ты видишь ее и все исчезает, ничего больше нет, ничто не имеет значение. Ты готов бросить все, пройти сквозь время, да что угодно! И как ты можешь предлагать мне жить без нее? Как можно ее заменить другой, пусть в тысячу раз красивее, хоть я и сомневаюсь, что на земле есть женщина красивее Мэгги. Это твоя судьба, эти руки не могут и не хотят обнимать другую, потому что принадлежат ей. Мне даже странно подумать, что я буду обнимать, целовать другую, когда-нибудь прикоснусь к чужой женщине, противно. Все что у меня есть, принадлежит ей, моя жизнь принадлежит ей. Господи, Том! Неужели ты не понимаешь меня?! Хоть тысячу раз меняй подруг, ты будешь чувствовать – все это не то, не твои волосы и губы, не твои руки, не твои глаза, не твои женщины, чужие.

Слова упреков застыло на губах Тома. Так убедительно, как непреложная истина звучали слова Майкла, возразить казалось не возможным. Он подумал, ведь и, правда, это его затаенные мысли. Всегда расставаясь с одной и встречая другую, он не мог отделаться от мысли, что это посторонняя, чужая девушка, это не она. Поначалу он, как и все молодые люди, менял подруг с интересом, можно даже сказать спортивным, но со временем, он стал ощущать какую-то пустоту. Какое, наверное, он испытал бы облегчение, найдя ее, какой камень тягостных сомнений свалился с души. Постоянно искать, боясь пропустить, вглядываться в разные лица, мучить себя вопросом: «Может она?» и не находить ответа. Как ему хотелось обнять свою родную, единственную, свою судьбу.

– Позволь мне только убедиться в твоей правоте, обещаю, когда я буду уверен, что мне показалось, ты перестанешь беспокоиться. Я не произнесу ее имени, не посмотрю ей в след, что ты там еще предлагал, уеду, если будет слишком трудно. А пока я не буду уверен, что не нужен ей лучше не становись на моем пути.


Глава VI

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века