Я передала ее администратору. Мне доставили удовольствие его слова: «Вы забронировали номер на пять ночей». Этого многовато, но времени думать не было. Родители в Париже, где вот-вот должен был умереть Джейкоб…
Я задержалась на этой мысли, но быстро прогнала ее. Нет, не теперь.
— Возможно, я не останусь на все пять ночей. Мой парень… — Я замолчала, чтобы восхитительное слово повисло в воздухе… — здесь учится. Я приехала к нему в гости. Но, разумеется, в любом случае я заплачу за пять ночей.
Дрейк мой парень. Я поцеловала его на пляже.
— Ваш парень, — мужчина кивнул. — Мне следовало бы догадаться. Он в СМУ[15]
?— Если там учатся студенты… — Я посмотрела на администратора. — Да. Он уехал в научное место со спутниковыми штуками. Вы его знаете? Его зовут Дрейк Эндриссон.
— Дрейк Эндриссон? Нет, не думаю. Он давно здесь?
— Нет, — мое чувство времени исчезло. Я не знала наверняка, как долго он уже в Арктике. — Несколько недель? — рискнула предположить я и угадала.
— Ах, вот оно что. Люди все время приезжают и уезжают. Где он живет? В Нюбюене[16]
?Адреса Дрейка у меня не было.
— В квартире, — уверенно ответила я и взяла ключ, который дал мне мужчина. Потом он протянул маленькую клавиатуру, и я напечатала единственные четыре цифры, написанные у меня на запястье. Они оказались правильными.
— Почему же он не приехал в аэропорт, чтобы вас встретить? Вы остановитесь не у него? Если у парня есть квартира, то так было бы удобнее, разве нет?
Я не нашла подходящего ответа, кроме правды.
— Он не знает о моем приезде, — сказала я. Мужчина кивнул и вгляделся в мое лицо.
— Надеюсь, с вами все будет хорошо. На Шпицбергене безопасно. Если возникнут проблемы, сразу скажите нам. Договорились? Я предупрежу коллег, и мы поможем вам при необходимости.
— Спасибо, но это не понадобится, — ответила я.
— Разумеется, но если вдруг…
Администратор объяснил, что мне надо выйти из здания, перейти дорогу и идти к пятому зданию, потом подняться по лестнице на первый этаж (он очень высоко). Там я найду мою комнату под номером пять. Поскольку номера здания и комнаты совпадали, их было легко запомнить. Я не стала рисовать большую пятерку на руке перед мужчиной. Я хотела, чтобы он считал меня нормальной.
— Удачи, — пожелал он. — Завтрак начинается с половины восьмого.
Я надела кроссовки и снова вышла под снег. Я была в восторге.
Глава 9
Я стояла у окна и смотрела на заснеженную гору. Шел снег. Крошечные снежинки, сдуваемые ветром, пролетали мимо окна. Когда я смотрела прямо перед собой, то видела только белый склон горы, усеянный черными точками проступавших из-под снега скал. Когда я отошла в сторону и посмотрела по диагонали, то увидела склон горы, уходящий вниз, кусок серого неба и склон еще одной горы, уходящий вверх. Из земли торчали деревянные палки.
Это не вид из моего окна. Я должна была увидеть верхушки деревьев. И где парк? Я была не в своей комнате. Эта была меньше, с двумя кроватями, столом и окном. Это была не та комната, которую я знала. Моя спальня — розовая. На этих кроватях — белое постельное белье, ничего розового. На столе в ряд лежали камешки, от самого большого к самому маленькому.
Я посмотрела на руку. Слово
Дрейк жил на Шпицбергене. «Будет удивительно, — вот что он сказал об этом. — Там холодно. Однажды я там уже побывал. Типа, давно совсем. Мы поехали на каникулы на Шпицберген, чтобы посмотреть на полуночное солнце».
На кровати лежал чемодан и огромное меховое пальто с моим именем на ярлыке. Я заглянула в чемодан и нашла другие вещи. Я достала путеводитель по Норвегии, много теплых вещей, а еще красную футболку, которая была мне велика. Наконец я вытащила блокнот в твердом переплете со стикером на обложке, на котором было написано:
Я открыла блокнот на первой странице.