Читаем Одного поля ягоды полностью

[Hispano-Suiza, Fбbrica de Automуviles, S.A. (“Испано-швейцарская фабрика автомобилей”, рус. Испано-Сюиза) — испанская автомобилестроительная компания, появившаяся в 1904 году и занимавшаяся изначально производством автомобилей класса “люкс”.]

- Можно и мы поедем, можно?! Пожалуйста, мисс Чальфонте!

Фанни пристально посмотрела на них, а потом поставила ногу на подножку автомобиля и стала похожа на завсегдатая бара.

- Дети придадут нашему предприятию должный налет невинности.

Рамелль негромко рассмеялась и прикрыла рот рукой, пока Фанни с жаром произносила свою речь.

Селеста жестом подозвала девочек поближе.

- Вы обещаете никому и никогда не рассказывать о сегодняшнем дне?

- Да, да, обещаем, - закивали обе.

- Ну тогда ладно, залезайте. Вы теперь сестры-миссионерки.

Фанни, никогда не забывавшая о личных потребностях, припрятала в складках платья бутылку джина. Когда автомобиль выехал за город, подальше от любопытных взглядов горожан, Фанни пустила свой трофей по кругу.

Через две мили по Фредерик роуд они заметили симпатичный фермерский домик.

- Попробуем здесь? - с нетерпением спросила Фанни.

- Нет. Это дом Бумбы Дакворта. Он нам в жизни не поверит, - прокричала Рамелль, откинувшись назад, чтобы Фанни смогла расслышать ее сквозь рев мотора и действие джина.

Селеста проехала ферму и остановила автомобиль на обочине, посреди зарослей жимолости.

- Ты что делаешь, Селеста? - спросила Фейри.

- Мне пришло в голову, что нам нужно отрепетировать нашу легенду.

- Хорошая идея, - Фанни чуть не рухнула с подножки.

Ив и Джатс скакали вокруг машины и хватали цветы жимолости, чтобы высосать из них нектар.

- Джулия Эллен, Ив, встаньте здесь, - Селеста поставила их перед старшими. - Хорошо. А теперь Фанни, Рамелль и Фейри - становитесь сзади. Попробуйте положить руки им на плечи. Хм... Девочки, сложите руки как для молитвы. Очень хорошо. Кто-нибудь помнит "Любовь спасенье даровала"?

- Давайте попробуем, - Рамелль искренне наслаждалась всем происходящим.

Импровизированный хор звучал весьма неплохо. Селеста заставила их повторить песню трижды.

- Отлично. Теперь вперед!

Все снова набились в машину. Через несколько миль показались и первые жертвы.

Двое пожилых людей дремали на крылечке. Селеста остановила свой кремового цвета автомобиль, поправила шляпку, прокашлялась и заговорщически прошептала: "Готовы?"

Джулия Эллен вместе с Ив вылезли из машины первыми. Они сложили руки и стали ждать, пока ладони взрослых окажутся у них на плечах.

Селеста вышла вперед и тихонько напела нужную ноту.

Хор грянул первую строчку - "Погрязал я во грехе..." - и двинулся к крылечку. Джулия было захихикала, но Фанни ее ущипнула, и хихиканье прекратилось.

Когда финальные звуки гимна затихли, Селеста произнесла самым наидобрейшим голосом, который только можно было представить:

- Мир вам, сестра и брат. Мы сестры-миссионерки, несем вам Слово Божие. Откроете ли вы для нас свои сердца в этот день Господень?

Старичок глянул на старушку. Та с самого начала неотрывно смотрела на Селесту.

- Селеста Чальфонте, какого черта тебе здесь понадобилось?

- Не уверена, что имею честь быть знакомой с вами, - невозмутимо произнесла Селеста.

- Черт, еще бы! - старушка не отличалась вежливостью. - Ты слишком богата, чтобы знаться с такими, как я!

Джатс, со все еще сложенными ладошками, попыталась спасти ситуацию.

- Меня-то вы не знаете. Можно, вы впустите меня в дом, а я посмотрю, есть ли у вас антиквариат?

Фейри перетрусила и бегом побежала назад к машине.

Окосевшая Фанни заорала:

- Черт бы тебя побрал, Фейри, ты так просто сдалась? Стой на своем!

Рамелль громко рассмеялась, Селеста тоже начала хохотать. А вот старушка совсем не думала, что это так смешно.

- Да вы все просто издеваетесь! Пришли сюда и выставляют меня на посмешище!

Сестры-миссионерки, не церемонясь, полезли в автомобиль. Селеста развернула машину и направила ее домой.

Фанни вцепилась в локоть Фейри и сжала его так, что той стало больно.

- Фейри, бестолковая трусиха, как ты могла?

Рамелль на переднем сиденье все не могла отсмеяться. Вся затея была сплошным бредом, но ведь иногда можно и побредить? "Нет ничего более убийственного, чем каждодневное здравомыслие", - подумала она.

Джатс и Ив, то и дело хихикая, затянули "Любовь спасенье даровала".

- Откуда они меня знают? - провал миссии не давал Селесте покоя.

- Дорогая, у кого еще в Мэриленде есть "Испано-Сюиза"? - ответила Рамелль.

- Я об этом не подумала.

- Селеста, ты можешь остановиться? Мне нужно выйти, - Фейри неловко заерзала на месте.

Машина снова встала. Фейри вышла, чтобы обозреть окрестности. У обочины росла большая акация, а кругом расстилались сплошные темно-зеленые пастбища.

- Давай, иди за дерево, - подсказала ей Фанни.

Фейри зашла за дерево, подождала минутку и вышла с другой стороны.

- Я не могу.

- Не можешь чего? - уставилась на нее Селеста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы