Читаем Одолжи мне свою жену полностью

Энн нашла его в патио, где Эвери, уединившись на той же скамейке, потягивал коктейль. Энн знала, что он её ждет и ненавидела его за уверенность - ведь Эвери наверняка знал, что она вернется. Как бы то ни было, сейчас он был ей как раз кстати.

- Твоя взяла, - сказала она с натянутой улыбкой. - Только я не хочу, чтобы люди видели, как мы уходим вместе. Иди первый, а приеду к тебе минут через двадцать-тридцать. Хорошо?

- Как скажешь, крошка.

- И, послушай...

- Да?

- Я ведь непредсказуема, - голос Энн предательски задрожал. - Приехав к тебе, я могу и передумать. Но ты не позволяй мне, хорошо? Если возникнет необходимость, возьми меня силой! Хорошо?

Эвери молча кивнул.

- И еще. Я бы не хотела снова встречаться с твоей домоправительницей. Отошли её.

- У неё сегодня выходной, - сказал Эвери. - А служанка уже ушла.

- Очень хорошо.

- Что ж, тогда я поехал.

- Побыстрее, - кивнула Энн.

Круто повернувшись, она зашагала к дому. Когда она проходила мимо кухни, её окликнул Том Хаскелл. Он хлопотал там, лихорадочно смешивая коктейли для мучимых жаждой гостей.

- Помоги мне, птенчик, - попросил он, улыбаясь до ушей. - Я уже один не справляюсь.

Энн подошла к нему и, вытащив из морозильника лед, опрокинула его в ведерко. Тут же вошла Нора и унесла поднос с напитками и льдом в гостиную. Оставшись наедине с Энн, Том вручил ей стакан с коктейлем и обнял за талию.

- Спасибо за подмогу. Ты - настоящий друг.

- Ты это моему мужу скажи, - фыркнула Энн.

- Он приехал? - встрепенулся Том.

- Нет еще. Жуткий мерзавец! - с чувством выпалила Энн.

- Ты произнесла это так, будто обиделась.

- Ты очень удивишься, но это так.

Том расхохотался и как бы невзначай потрепал её по плечу, а потом, легонько стиснув её левую грудь, начал её в открытую поглаживать. Энн настолько разозлилась на Дейва, что противиться не стала. В таком настроении она была готова отдаться первому встречному. Или даже - всем сразу.

Осмелев, рука Тома юркнула под вырез её платья и начала ласкать грудь и гладить соски. Он одобрительно крякнул:

- А ты, я вижу, посмелее, чем кажешься. Как насчет того, чтобы нам с тобой узнать друг друга поближе?

- Да, в самом деле! - откликнулась Энн. - Мне кажется - давно пора.

- Я готов, - радостно заявил Том, прижимая её руку к внушительной выпуклости, образовавшейся в брюках. - Видишь, Том-младший уже тебя ждет.

- Подождет ещё немного, - невесело рассмеялась Энн и отодвинулась, заметив приближающегося Грега Ричардса.

Взяв свой стакан, она перешла в гостиную, где, то и дело поглядывая на часы, стояла, старательно делая вид, что прислушивается к разговорам. На самом деле она думала о Дейве и Донне Бронсон, пытаясь представить, чем они занимаются. Картина получалась не слишком вдохновляющая. Что ж, она ему покажет! Будет отныне вести себя, как Нора Хаскелл!

Допив коктейль, Энн взяла свою сумочку и осторожно, стараясь не привлекать ничьего внимания, выскользнула на улицу. Однако, усевшись за руль автомобиля, сказала себе, что даст Дейву последний шанс. Если окажется, что он уже дома, она не поедет к Карлтону Эвери.

Однако, подъезжая к своему дому, она уже издали заметила, что "кадиллака" на месте нет. Чувствуя, что закипает, Энн развернула машину и покатила в противоположном направлении.

Десятью минутами спустя она уже подъехала к дворцу Эвери. Вдруг прямо навстречу ей на большой скорости вырвалась и пронеслась мимо темная машина с зажженными фарами. На мгновение фары ослепили Энн и она инстинктивно нажала на тормоза. Затем, недоуменно пожав плечами, свернула на подъездную аллею.

"Континентал" Эвери стоял у дверей рядом с белым кабриолетом. Энн чуть поколебалась, затем решилась и, оставив ключи в замке зажигания, прихватила сумочку, вылезла из машины и поднялась по лестнице.

Дверь, как она и ожидала, была не заперта. Прикрыв её за собой, Энн зашагала по вестибюлю, её каблучки звонко стучали по мозаичному полу.

Миновав пустую гостиную, Энн прошла к кабинету. Дверь была распахнута настежь.

- Карл? - позвала Энн.

Ее голос гулким эхом прокатился под сводчатыми потолками, многократно повторившись на разные лады. Энн вздрогнула. Эвери не отозвался. Энн заглянула в кабинет и остановилась, как вкопанная.

Карлтон Эвери лицом вниз распростерся на полу в луже крови. Рядом с ним валялся окровавленный кухонный нож.

Энн окаменела. Затем услышала слабый стон. Эвери едва заметно шевельнулся. Энн постаралась взять себя в руки. Осторожно ступая, она приблизилась к столу, положила на него сумочку и потянулась к телефону.

- Соедините меня с шерифом! - выкрикнула она в трубку. - Это очень срочно.

- Минуточку, - сказала телефонистка. В следующий миг послышался уверенный голос:

- Контора шерифа. Говорит сержант Хэнлон.

- Я... я звоню из резиденции мистера Карлтона Эвери, - сбивчиво затараторила Энн. - Это... в предгорьях. Окотильо-драйв. Точный адрес я не знаю. Случилось нечто ужасное. Приезжайте скорее и пришлите "скорую".

- Резиденция Карлтона Эвери, Окотильо-драйв, - повторил сержант. - А как вас зовут?

Энн не ответила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза