Макс
. Хороша. (Смотрит на часы.) Ой — ой — ой. (Бежит к двери и стучит.) Тито. Пора вставать. (Открывает дверь и включает свет.) Извините. (Оставляет дверь открытой и поворачивается спиной к гостиной. Затем забирает бутылку и бокалы и идет на кухню. Тито спит.) Заказал кофе, если захотите еще что-нибудь, я позвоню вниз. (Макс входит на кухню, потом возвращается уже без бутылки и бокалов.) Тито, вы проголодались? (Ответа нет. Макс подходит к двери, заглядывает в спальню и видит, что Тито все еще спит.) Тито, пора вставать. Опоздать можете. (Макс входит в спальню и подходит к кровати. Тормошит Тито, но осторожно.) Ну, ну же. Просыпайтесь. Неприятная процедура, но уже без четверти семь. (Ответа нет.) Тито… Пора вставать! (Берет Тито за подмышки и приподнимает его. Тито падает на кровать.) Что такое?.. Тито, просыпайтесь. (Трясет его.) Тито! (Тито спит. Макс выпрямляется и смотрит на Тито с испугом. Что-то явно не так. Замечает на столике записку. Записка Марии, как нарочно, лежит с пузырьком с лекарством. После некоторых колебаний берет записку и читает ее. Читает вслух.) «Когда ты ее прочтешь, я буду уже далеко, и ты никогда меня больше не увидишь». (Лицо у Макса вытягивается, он смотрит на Тито, потом на записку.) «После того, что произошло, нет никакого смысла оставаться рядом с тобой. Счастье ушло, ухожу и я. Ciao». (С ужасом смотрит на записку. Смотрит на пузырек с лекарством, берет его. Пузырек пуст.) Тито!! Просыпайтесь! (Трясет его изо всех сил.) Тито, умоляю вас!!
(Раздается стук в дверь из коридора. Макс его не слышит. Трясет Тито.)
Тито, вы меня слышите?!! Тито!! Ну же!! (Прижимает ухо в его груди.)Сондерс
(за сценой). Макс, ты здесь?Макс
(снова трясет Тито.) Тито, проснитесь!! Умоляю вас!! Ну же!!!.. (Поняв, что все попытки бесполезны, Макс бросает это занятие. Похоже, Тито умер. На Максе нет лица.) О, господи.Сондерс
(за сценой, стучит). Макс, открывай же!Макс
(громко). И — иду! Секундочку! (Макс печально смотрит на Тито. Он потерял своего друга. Мягким движением приглаживает Тито волосы.) Тито. Прости за все.Сондерс
(за сценой, стучит в дверь). Макс! Ну, сколько можно ждать!
(Макс поворачивается и проходит в гостиную, закрыв за собой дверь. Он в оцепенении, но, тем не менее, подходит к двери и открывает ее. Входит Сондерс, на нем вечерний костюм и белая «бабочка».)
Спасибо, Макс. Надеюсь, тебе это не составило большого труда. (Макс молчит.) Ну, как там наш IL Stupendo? Пришел в себя?Макс
. В себя?Сондерс
. По телефону ты сказал, что он чем-то расстроен. Насчет жены?..Макс
. А, да.Сондерс
. Что, честно говоря, меня не удивило, учитывая их отношения. Я был уверен, что без поножовщины между ними не обойдется. (Макс молчит.) Еще получше?.. Что скажешь, Макс?Макс
. Хм?Сондерс
. Ему лучше?..Макс
. Сэр… Он умер.
Пауза.
Сондерс
. Ничего удивительного. Расстроишься и еще как, когда тебя собственная жена бросает.Макс
. Сэр –Сондерс
. Пусть это будет не лучшим его выступлением. Главное, чтобы публика его живьем услышала –Макс
. Сэр.Сондерс
. Что такое, Макс?Макс
. Он умер. Ну… он мертв. Он покончил собой.
Долгая пауза.
Сондерс
. Кто?Макс
. Тито.
Пауза.
Сондерс
. Мерелли?Макс
(кивает, он остолбенел). Он в спальне.
Сондерс смотрит на Макса, затем подходит к двери спальни.
Сондерс
. Шутишь?