Посыльный
. Как трогательно.Сондерс
Посыльный
. А это уже оскорбление.Сондерс
Посыльный
. Вы так считаете?Сондерс
. Да, я так считаю.Посыльный
. Замечательно.Мария
. Non e niente, l’assicuro. [Вы меня ничуть не обидели, уверяю вас.]Посыльный
. Grazie, la saluto.Мария
. Ciao.Сондерс
. Вот такое теперь обслуживание, деваться некуда.Макс
. Надеюсь, господин Мерелли пришел в себя.Мария
. Пф! Груди его интересуют, больше ничего. Но счета-то он оплачивает, так что мое дело сторона.Сондерс
. Но эта склонность не влияет на его голос, я надеюсь. Он сможет петь в будущем?Мария
. В вашей опере женщины поют?Сондерс
. Женщины? Ну конечно.Мария
. И сколько их?Сондерс
. Сейчас, минуточку… Дездемона, Эмилия, хор. Всего четырнадцать.Мария
. Он своего шанса не упустит, уж поверьте. И знаете почему? А? Потому что у него…Сондерс
. «Ч»?Макс
. Честь?Сондерс
. Честолюбие?Мария
. Это у всех мужчин присутствует. Сначала его мало, потом становится много. И тут начинаются неприятности.Сондерс
. Чванство?Макс
. Чревоугодие?Сондерс
. Член?Макс
. Чуткость?Мария
. Чувство! Перерастающее в страсть чувство!Макс
. О, господин Мерелли.Сондерс
. Как вы?Тито
. Я? В лучшем виде. Perfetto.Мария
Тито
. Все о’кей — докей. Чувствую себя, как новенькая стодолларовая бумажка.Мария
. Да вы посмотрите на него! Краше в гроб кладут!Тито
. Чувствую себя превосходно.Мария
. Врешь ты все!Тито
. Заткнись!Мария
. Пф!Тито
. Желудок что-то не очень. Но это чепуха. Все хорошо у меня. А через пять минут будет еще лучше.Сондерс
. Лучше?Мария
. А, кстати. Надо таблетки принять.Тито
Мария
. Будешь, как миленький!Тито
. Не буду!!Мария
. Свято — свято, все равно в могилу закопают.Тито
. Ни за что!! Я — Мерелли! И Мерелли говорит нет!Мария
. Что такое? У тебя там девчонка, что ли?Тито
. Ну да. Само собой. Девчонка. На самом деле даже две. И обе голые.Мария
. Придет день, и ты проснешься в своей постели не тенором, а сопрано.Тито
Мария
Тито
Мария
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги