Читаем Офелия в стране кошмарных чудес (СИ) полностью

Посмотрев на карту, оставалось всего ничего. Пару поворотов и она сможет выбраться из этого мира. Собравшись с духом, девушка выбралась из-за куста и поспешила двигаться дальше, но тут ее ногу связал неожиданно хлыст мальчика «Потрошителя». Он, посильнее ухватив рукоятку хлыста, попытался потянуть на себя.

Фели сильно ударилась коленями о землю и расцарапала их себе. Ее окутал страх, и она не могла пошевелиться. Девушка, как ватная кукла, упала на колени и не могла пошевелиться из-за холода, что бежал по ее телу. Глубоко и отрывисто Офелия дышала и боялась взглянуть назад.

Мальчик подошел к ней и, ухватив ее за волосы, толкнул вперед. Девушка как бревно повалилась грудью на землю и лежала не дергаясь.

— Вот я и нашел тебя… — с пронзительным тихим голосом чуть не плача, произнес он.

Из-за угла появилась его сестра и, подойдя к ним ближе, проговорила:

— Ха-ха… как жаль, что мы нашли тебя так быстро…. Я думала, ты побегаешь еще чуть дольше остальных, но как видимо я ошибалась… — замахнувшись на Фели своим большим топором, девочка в маске дневного демона проворила с наигранным смехом, — игра окончена…

«ПРОШУ НЕТ! — кричала девушка у себя в уме, — прошу, помогите мне…. Черкотт, помоги, … спаси меня, прошу!»

Сильно зажмурив глаза, Фели лежала и ждала своей смерти, но тут прошелся небольшой ветерок у ее лица и, подняв голову, она увидела, что тот, кого она больше всего хотела увидеть перед смертью, стоял и, держа ладонями острое лезвие, рычал как разъяренный зверь:

— Черкотт… — проплела она, роняя на щеки слезы счастья.

— Так ты все же отыскал нас? — проговорила девочка-веселье.

— Как так вышло, что мою «собственность» хотят обезглавить? — проговорил он, сверкая глазам.

— Она проиграла, — схватив девушку за ошейник, проговорил грустно мальчик «Потрошитель».

Черкотт посмотрел с удивлением назад и произнес недовольным голосом:

— Знаешь мелочь, мне не нравится, как ты ее держишь. Меня это жутко бесит.

Растворившись в воздухе, кукловод переместился позади мальчишки и, сорвав с него маску демона ночи и грусти, отшвырнул его в сторону. Фели сидя на коленях, посмотрела на мальчика и заметила, что он смеялся на весь лабиринт.

Его лицо было бледным, как у призрака. Челка скрывала его темные глаза, а улыбка не на миг не покидала его лицо. Его короткий черный плащ спал с плеч, и девушка увидела темно фиолетовую футболку и черные бриджи на лямках. На ногах были высокие ботинки темно пурпурного цвета. В черных кожаных перчатках он держал хлыст.

Прикрывая свою широкую улыбку рукой, он проговорил с пронзительно противным смехом:

— Аха-ха-ха, а ну живо отдай маску?

— Нет, не отдам. Она мне напоминает одну очень противную особу, которая спать и жить не могла без создания масок, из-за которых погубила того кого любила, — покручивая в руке маску ночного демона грусти, проговорил он.

— Ты хочешь сказать… — снимая с себя маску дневного демона веселья, спросила девочка, — что знаешь создательницу этих масок?

Фели посмотрела на девочку с топором в руках и увидела, что она плачет, как утренний осенний дождь. Ее глаза были серого цвета, и поблескивали в тени, как серое небо пред дождем. По ее бледному лицу текли прозрачные слезы. Губы ее были поджаты. Под плащом на ней была длинная зеленая футболка, заправленная спереди в серые шорты. На ногах у нее были белые чулки в черную горизонтальную полоску. Ботинки на ее ногах были на высокой платформе серого оттенка.

Подойдя поближе к Черкотту, девочка проговорила, хмуря от грусти тонкие брови:

— Отвечай мне, ты знаешь Ясонушку?

— А что если я отвечу, что знаю? — с насмешкой проговорил кукловод.

— Где она сейчас? — спросила девочка, теряя терпение.

— Она там, куда вы не можете проникнуть… — кидая маску, как бумеранг ребенку, произнес Черкотт с загадкой.

====== Глава 21 ======

Глава двадцать первая.

«Близнецы Солна и Лунц»

Небольшая история о том, как Ясонушка повстречала на своем пути двух малышей, которые помогли ей найти место в жизни.

С того момента, как Хэппи стал страдать раздвоением личности прошло два года. Ясон все эти года путешествовала по стране кошмарных чудес по приказу принца Хёрта и параллельно пыталась найти саму себя. К тому времени десятилетняя девочка-мышка ни разу не воспользовалась своей силой, а в основном полагалась на одну лишь грубую силу меча.

Исследуя страну хаоса и ужаса, она прошла ее вдоль и поперек, зарисовывая неизвестные места на карту. В таком странствии она проходила довольно долго, пока не наткнулась на последнее неизвестное местечко, которым являлся лабиринт. Ей пришлось остановиться поблизости, чтобы тщательно исследовать местность и занести ее на карту. Ее исследования заняли несколько недель, а то и месяцев, но все же она не смогла пройти и половину лабиринта.

Расхаживая по нему, Ясон заносила новые тропы на карту и по окончанию дня возвращалась обратно в лагерь. Каждый день для нее был одним и тем же, но все же, эти довольно обыденные деньки прекратились и изменили ее дальнейшую судьбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези